韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

차라리(いっそ)-イ・スヨン 

チャラリ
차라리
いっそ

・3集 - Made In Winterより 

작사 양재선 (作詞 ヤン・ジェソン)
작곡 MGR (作曲 MGR)
노래 이수영 (歌 イ・スヨン)








キョッテイッソド ネガサラウル マルヘド
곁에 있어도 내게 사랑을 말해도
そばに居ても 私に愛を語っても

クデマウムン ネゲイッチアナジョ
그대 마음은 내게 있지 않았죠
あなたの心は 私に無かったのでしょう

ハルハルガ イビョルルヒャンヘゴンヌン スプンシガンドゥル イオッジョ
하루하루가 이별을 향해 걷는 슬픈 시간들 이었죠
一日一日が別れに向かって行く 悲しい時間だったわ

クデドナルウィヘ ヌムリマヌンナルウィヘ
그대도 날 위해 눈물이 많은 날 위해
あなたも 私のために 涙が多い私のために

オットンマルロヘヤハヌンジ ヒムドゥロッゲジョ イビョルルウィヘソ
어떤 말로 해야 하는지 힘들었겠죠 이별을 위해서
どうやって言うべきかと 大変だったでしょう 別れのために

チャラリチャラリ ウィロハジマヨ
차라리 차라리 위로 하지 마요
いっそいっそ 慰めないで

ミアナン クヌンピチェナンスミマキョ
미안한 그 눈빛에 난 숨이 막혀
申し訳なさそうなあなたのまなざしに 私は息が詰まりそう

ヨンウォニ クデルル ポネジアナヨ
영원히 그대를 보내지 않아요
永遠に あなたを見送らないわ

ヌグンガルル トタシ サランハルス オプスルテニ
누군가를 또 다시 사랑할 수 없을테니
誰かをまた愛することはできないから

クデドナルウィヘ ヌムリマヌンナルウィヘ
그대도 날 위해 눈물이 많은 날 위해
あなたも 私のために 涙が多い私のために

オットンマルロヘヤハヌンジ ヒムドゥロッゲジョ イビョルルウィヘソ
어떤 말로 해야 하는지 힘들었겠죠 이별을 위해서
どうやって言うべきかと 大変だったでしょう 別れのために

チャラリチャラリ ウィロハジマヨ
차라리 차라리 위로 하지 마요
いっそいっそ 慰めないで

ミアナン クヌンピチェナンスミマキョ
미안한 그 눈빛에 난 숨이 막혀
申し訳なさそうなあなたのまなざしに 私は息が詰まりそう

ヨンウォニ クデルル ポネジアナヨ
영원히 그대를 보내지 않아요
永遠に あたたを見送らないわ

ヌグンガルル トタシ サランハルス オプスルテニ
누군가를 또 다시 사랑할 수 없을테니
誰かをまた愛することはできないから

チャラリチャラリ アムマルドマヨ
차라리 차라리 아무말도 마요
いっそ いっそ 何も言わないで

ヘンボカラン クマリト スルポヘヨ
행복하란 그말이 더 슬퍼해요
幸せになれなんて言葉 もっと悲しくなるわ

ヨウォニヨウォニ キダリョボルケヨ
영원히 영원히 기다려 볼께요
永遠に永遠に 待ってみるわ

クデインヌンセサゲ ネガサラインヌンハン
그대있는 세상에 내가 살아있는 한
あなたがいる世界に私が生きている限り

アムマルマヨ キタリルケヨ
아무 말 마요 기다릴께요
何も言わないで 待ってみるわ

アムマルマヨ キタリルケヨ
아무 말 마요 기다릴 께요
何も言わないで 待ってみるわ


420イ・スヨン 3集 / Made In Winter420





あんにょん。charariさんのHNはこの曲からとられたのでしょうか?
私は。。。響きがいいので「ファイン♪」にしましたぁ~v-340

ちょこっと気がついたのですが、、、歌詞で「永遠にあたたを。。。」となっています。。きっと「あなた」の入力ミスかと思いますが、、、お知らせいたします.。。余計な事ですみません。
[ 2007/12/03 23:03 ] [ 編集 ]
こんばんはぁe-490

そうなんです~!ここから取りました。曲がどうこうというよりは・・・響きが気に入ったので、それで(〃⌒ー⌒〃)

歌詞の入力ミス、直しておきました^^いえいえ、全然余計なんかじゃないですよ~なかなか自分で全部は見直せないというか、見直さなくて・・・ご丁寧にありがとうございました☆
[ 2007/12/04 00:34 ] [ 編集 ]
언제까지나にご丁寧にお返事くださったので お名前の由来のお歌を聴きに来ました。 切なくて・・・でもとても素敵な歌詞ですわ! 日本のカラオケで歌えるものなら歌ってみたい! 
いや いつの日か 本場韓国で韓国の方の前で歌ってみたい! がはは! 夢は大きくです。
[ 2009/04/21 16:45 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

わざわざ探してくださったのですね、ありがとうございます^^
切ないですよね。私の中で、K-POPのバラードと言ったら、彼女と、チョ・ソンモssiなのです。私が初めてK-POPにふれたとき、そのふたりが人気があったからかなー。。

私はこのブログを始めてから、カラオケに行くと、歌いたい曲だらけで大変になりましたよ(笑)
[ 2009/04/21 23:09 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。