韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

촛불 하나(ろうそくの灯ひとつ)-god 

チョップルハナ
촛불 하나
ろうそくの灯ひとつ

god3集より

작사 박진영  作詞 パク・チニョン
작곡 박진영  作曲 パク・チニョン
노래 지오디  歌 GOD






[デニー]
セサネン ウリドゥルボダカジジモッタン オリョウンチングドゥリマンスンニダ
세상엔 우리들보다 가지지못한 어려운 친구들이 많습니다.
世の中には恵まれない 子供たちがたくさんいます

チグンドヒンドゥロハゴイッスルクチングドゥルルウィヘ イノレルルプルンニダ
지금도 힘들어하고 있을 그 친구들을 위해 이 노래를 부릅니다
今も頑張っているその子たちのために この歌を歌います

ヒンネラエドゥラ
힘내라 얘들아!
頑張れ 君たち


[ケサン]
ウェイロケ サヌンゲヒンドゥルギマナンジ
왜 이렇게 사는게 힘들기만한지
なんでこんなに生きることは大変なことばかりなのか

ヌガインセニアルムダッダゴマランゴンジ
누가 인생이 아름답다고 말한건지
誰が人生は美しいなんて言ったのか

テオナッスルテブトサリネゲジュンゴン
태어났을때부터 삶이 내게준건
生まれたときから 人生が自分に与えたのは

クッオプシイギョネヤヘットンコナンドゥルプニンゴル
끝없이 이겨내야 했던 고난들뿐인걸
終わりなく 打ち勝たなくてはいけなかった苦難ばかり

クロルテマダ ナヌンコウルソゲナエゲムロバッチ
그럴때마다 나는 거울속에 나에게 물어봤지
そのたびに 鏡の中の自分に聞いてみた

モルチャルモッテッチ ドデチェネガモルチャルモッテッギレ ネゲマニレ
뭘 잘못했지 도대체 내가 뭘 잘못했길래 내게만이래
何を間違えたのかと 一体何を間違えたから 自分だけこうなのか

タルラジルゴッカッチアナ ネイルトモレ
달라질것같지 않아 내일 또 모레
変わることはなさそうに 明日 あさってと

[ホヨン]
ハジマンクロミョンアンデ ジュジョアンジュミョンアンデ
하지만 그러면 안돼 주저 앉으면 안돼
だけどそれではダメ 座り込んでいてはダメ

セサニジュヌンデロ クジョジュオジンデロ
세상이 주는대로 그저 주어진대로
世の中がくれたまま ただ与えられるがまま

イロッケプルゴンピョンハンセサニジュヌンデロ
이렇게 불공평한세상이 주는대로
こんな不公平な世の中がくれるままに

クジョパッヂマンハミョンモドゥンゴッスンクデロ
그저 받기만 하면 모든것은 그대로
ただ受けるだけでは すべてがそのままで

サウルテンガ ポギハルテンガ ジュオジンウンミョネクルポッキアゴマルテンガ
싸울텐가 포기할 텐가 주어진 운명에 굴복하고 말텐가
戦うべきか 諦めるべきか 与えられた運命にただ従うべきか

セサナペコゲスギジマラ キジョクジマラ クリゴウリルルバラ
세상앞에 고개숙이지마라 기죽지마라 그리고 우릴봐라.
世の中に屈服するな負けるな そして僕らを見て

[テウ]
チチゴヒンドゥルテン ネゲキデ オンジェナニギョッテソイッスルケ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께
疲れて大変なときは僕に寄りかかって いつも君のそばにいるから

ホンジャラヌン センガギトゥルジアンケ ネガノエソンチャバジュルケ
혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
ひとりだと感じないように 僕が君の手を握ってあげるから

[デニー]
ノムオドゥウォ キリポイジアナ
너무 어두워 길이보이지 않아
とても暗くて 道が見えなくて

ネゲインヌンゴン ソンニャンハナワチョップルハナ
내게있는건 성냥하나와 촛불 하나
自分にあるのは マッチ一本とろうそく一本

イチャグンチョップルハナ カジゴムォルハナ
이 작은촛불하나 가지고 무얼하나
こんな小さなろうそくの灯ひとつで何ができるの

チョップルハナキョンダゴオドゥミタラナナ
촛불하나 켠다고 어둠이 달아나나
ろうそくの灯ひとつ 灯すと闇は逃げるの

チョモルリボイヌンファリョハンプルピッ
저멀리보이는 화려한 불빛
あの遠くに見えるまぶしい光

オドゥンソゲソパルボドゥンチヌンナエイモンチッ
어둠속에서 발버둥치는 나의 이몸짓
暗闇の中でじだんだを踏む自分の姿

チョピッチュルヒャンヘソ チョピッチュルヒャンヘソナルゴシポド
저 빛을 향해서 저 빛을 향해서 날고 싶어도
あの光に向かって あの光に向かって飛びたくても

ナルスオンヌンナエナルゲチッ
날수없는 나의 날개짓
飛べない羽ばたき

[ホヨン]
ハジマンクロジアナ チャグンチョップルハナ キョボミョン
하지만 그렇지 않아 작은 촛불하나 켜보면
だけどそうじゃない 小さなろうそくの灯ひとつさえあれば

タルラジヌンゲノムナドマナ アムゴッドオプタゴミドットンネジュイエン
달라지는게 너무나도 많아 아무것도 없다고 믿었던 내 주위엔
変わっていくことはとても多い 何も無いと思っていた自分の周りには

トタルンチョハナガノヨジョイッソギエ プルルパルキニチョップリトゥゲガテゴ
또 다른초 하나가 놓여져 있었기에 불을 밝히니 촛불이 두개가 되고
もうひとつ別のろうそくがあり 灯をつけたら ろうそくの灯はふたつになる

クプルピッチュロ タルンチョルルトチャッゴ
그 불빛으로 다른 초를 또 찾고
その灯りで他のろうそくをまた探し

セゲガテゴ ネゲガテゴ オドゥムンサラジョガゴ
세개가 되고 네개가 되고 어둠은 사라져가고.
3つになり 4つになり 暗闇は消えて行く

[テウ]
チチゴヒンドゥルテン ネゲキデ オンジェナニギョッテソイッスルケ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께
疲れて大変なときは僕に寄りかかって いつも君のそばにいるから

ホンジャラヌン センガギトゥルジアンケ ネガノエソンチャバジュルケ
혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
ひとりだと感じないように 僕が君の手を握ってあげるから

[ジュニョン]
キオカニ アボニムオプシマッチムネウリヌンヘネッソ
기억하니 아버님 없이 마침내우리는 해냈어
覚えてるんだ 父がいなくてもやり遂げた

クゴンパロナエオリルジョッエギヨッソ サシリオッソ
그건바로 나의 어릴적 얘기였어 사실이었어
それはまさに俺の幼い頃の話なんだけど

チャンヒンドゥロッソハジマンナンゴギソポギハジアナッソ
참 힘들었어 하지만 난 거기서 포기하지 않았어
とても辛かったけど 俺はそこで諦めなかった

クムルイッジアンコヨンギルルイッジアンコ
꿈을 잃지 않고 용기를 잃지않고
夢を忘れないで 勇気を失わないで

ケソクノリョッカダボニキョルグッヨギカジワッゴ
계속 노력하다 보니 결국여기까지 왔고
ずっと努力したらついにここまで来た

イジェンノヒドゥレゲマルルヘジュゴシポ ノエドハルスイッソ
이젠 너희들에게 말을 해주고 싶어 너희도 할수있어
今 君たちに言ってあげたい 君たちもできるんだと

[テウ]
チチゴヒンドゥルテン ネゲキデ オンジェナニギョッテソイッスルケ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께
疲れて大変なときは僕に寄りかかって いつも君のそばにいるから

ホンジャラヌン センガギトゥルジアンケ ネガノエソンチャバジュルケ
혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
ひとりだと感じないように 僕が君の手を握ってあげるから


 

godのアルバムの中で、この3集が一番好きで、一番よく聴きました^^
これはタイトル曲でもないので、MVは無いんだけど・・・。
テウを好きになって、godを好きになったのもちょうどこの頃☆


ランキングにクリックにご協力いただけたらうれしいです
63FC2 Blog Ranking  ありがとうございます^^
さすが 박진영さまですね~♪
その中でも김태우さまのお歌の歌詞の内容が たまりませ~ん!
[ 2010/02/15 08:18 ] [ 編集 ]
KBSのバラエティー番組で国民的な歌と紹介されていたので検索したらこちらに。こういう内容の歌なんですね、うるっときました。3集を聴いてみようと思います。ありがとうございました!
[ 2011/03/29 21:51 ] [ 編集 ]
テプンさんへ

ありがとうございます。

彼らは本当に、国民的グループですね^^
私のK-POPの原点でもあります。

3集はいまでも大好きなアルバムのひとつです。
[ 2011/04/17 00:36 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。