韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

2♡(ツーラブ)-god 

2♡
ツーラブ

god 7집 - 하늘속으로 타이틀곡
god 7集 - 空の中に タイトル曲

작사 박진영 (作詞 パク・チニョン)
작곡 박진영 (作曲 パク・チニョン)
노래 god (歌 god)


416god 7集



 

I'm sorry ミアネ I'm sorry ノマルゴ
I'm sorry 미안해 I'm sorry 너 말고
I'msorry  ごめん I'm sorry 君じゃなくて 

トゥサラミ トハンミョニ イジェイミ ネアネイッソ
두 사람이 또 한명이 이젠 이미 내 안에 있어
ふたりが もうひとりが もうすでに 僕の中にいて

ヨンソヘジョ ネガノルルケソク ソギゴイッソ
용서해줘 내가 너를 계속 속이고 있어
許してくれ 僕が君をずっとだましていて 

ニガアルゴインヌンナン ニガミッゴインヌンナン ネガアニルジモルラ
니가 알고있는 난 니가 믿고있는 난 내가 아닐지 몰라 
君が知っている僕は 君が信じている僕は 僕ではないかも知れなくて 

クレアラ ニガナルオルマナ サランハヌンジ
그래 알아 니가 날 얼마나 사랑하는지
そう分かっている 君が僕をどれほど愛しているか 

ニガオルマナチンシランサラヌルジョヌンジ ハジマンネマウミマルルトゥッジルルアナ
니가 얼마나 진실한 사랑을 줬는지 하지만 내 마음이 말을 듣지를 않아
君がどれだけ真実の愛をくれたか でも僕の心が言うことを聞かなくて 

ノルルチョムマンナッスルテ サランハゲテルゴラヌンコルチョニョモルラットゥシ
너를 첨 만났을때 사랑하게 될 거라는 걸 전혀 몰랐 듯이
君と初めて会った時 愛することになるというのが全然分からなかったように 

クサラムルバッスルテ トイロケテルジュルンチョニョモルラッソ
그사람을 봤을때 또 이렇게 될 줄은 전혀 몰랐어
彼女を見た時もこんな風になるとは全然分からなかった 

サルミョシ スミョトゥロワッソ
살며시 스며들어왔어
そっと心に入り込んできた 

イロリリョゴハンゴンアニヤ ナエトゥシアニオッソ
이럴려고 한 건 아니야 나의 뜻이 아니었어
こんなつもりじゃなかった 僕の意志じゃなかった 

チョンマル チャンシイロタガタシケックシ
정말 잠시 이러다가 다시 깨끗이
本当に少しの間こんな風にして またきれいさっぱりと 

チオボリリョゴヘッソ クリゴナソ
지워버리려고 했어 그리고 나서
消してしまおうと思った

タシタシ ナエギョトゥロトラガリョゴヘッソ
다시 다시 너의 곁으로 돌아가려고 했어
そして再び君のもとに帰ろうと思った 

オチャピネゲ ネゲオジクノハナプニムロ
어차피 내게 내게 오직 너 하나뿐이므로
どっちにしろ僕にはただ君一人だけなので 

ナルルヒャンハンノエサラニノムイエッポソ
나를 향한 너의 사랑이 너무 예뻐서
僕に向けた君の愛がとても純粋で

ナヌンチョルテノルルトゥゴ タルンサラヌンチョルテハルスオンダゴ ミドッソ
나는 절대 너를 두고 다른 사랑은 절대 할수없다고 믿었어
僕は絶対 君を置いて 他の愛は絶対にできないと信じてたのに

クロンデタルウンキルロ 
그런데 다른 길로 
それなのに他の道に

I'm sorry クロリョゴハンゴンチョルテアニンデ
I'm sorry 그럴려고 한 건 절대 아닌데
I'm sorry そうしようとしたわけでは絶対ないのに

I'm sorry クロンデオヌセネマメ
I'm sorry 그런데 어느새 내 맘에
I'm sorry それなのにいつの間にか僕の心に

トゥサラミ ハンケチャリルチャバボリョッソ
두 사람이 함께 자릴 잡아 버렸어
ふたりが一緒に入ってきてしまった

イジェイミ ノムニュジョボリンゴッカッタ
이젠 이미 너무 늦어버린것 같아 
もう遅すぎるようだ

I'm sorry イロミョンナンデンダヌンセンガゲ
I'm sorry 이러면 안 된다는 생각에 
I'm sorry こんなのはいけないと思い

I'm sorry ミョッボヌルマラリョヘッヌンデ
I'm sorry 몇번을 말하려했는데
I'm sorry 何度も言おうとしたけど

チャクイビ トロジジガアナアマ
자꾸 입이 떨어지지가 않아 아마
どうしても口が開かなくて 多分

ネガイミ トゥサラムタサランハナバ
내가 이미 두사람 다 사랑하나봐
僕はもう ふたりを愛してしまったみたいだ

ナヌンモルラッソ ネガイロルスイスルジュル
나는 몰랐어 내가 이럴수 있을줄 
僕は知らなかった 僕がこんなことするなんて

タルンサラミハミョンネガヌル ソンカラクチルハミョユケットンイルル
다른사람이 하면 내가 늘 손가락질하며 욕했던 일을
他人がそうしてれば 僕はいつも後ろ指を指しながら悪く言ってたことを

バロネガチグンハゴイッソ
바로 내가 지금 하고있어 
まさに僕が今していて

トゥサラムル アニ セサラムルモヅ タチゲ ヒンドゥゲハルスインヌン イリチグン
두 사람을 아니 세사람을 모두 다치게 힘들게 할수있는 일이 지금
ふたりが いや3人ともみんな傷つき疲れることが今

ナテメ ケソクテ トイサンイロミョンアンデ ネガイロンアンデヌンデ
나 때메 계속 돼 더이상 이러면 안돼 내가 이럼 안되는데 
僕のせいで続いていて これ以上こんなことをしたらいけない僕がこんなんじゃいけないのに 

ムロンハンサニユヌンイッケッジタイロンギョンウエヌンオンジェナ
물론 항상이유는 있겠지 다 이런 경우에는 언제나
もちろん何にだって理由はある こんな場合はいつも

トゥサラムル サランハンサランドゥルンタ
두사람을 사랑한 사람들은 다 
ふたりを愛した人たちはみんな

チグンビョンミョンマンハゴインヌンナチョロン オチョルスオプソッタゴ
지금 변명만 하고있는 나 처럼 어쩔수없었다고
言い訳をしている 僕みたいにどうしようもなかったんだと
 
ハルハミョエソ チャギチャシヌルウィロハミョンソ ハンリファルルシキョススロ
말하며 애써 자기자신을 위로하면서 합리화를 시켜 스스로
言って 自分自身を慰めながら 自分を合理化させる

クロナチャルモッテンゴルアラソムロン
그러나 잘못된걸 알아 속으론
だけど間違ってるのを知っている 自分の中では

ハジマンナントクンムンジェガチグンドネガヌグルルテヘヤテルジモルラ
하지만 난 더 큰 문제가 지금도 내가 누구를 택해야 될지 몰라
でも僕にはもっと大きい問題が今も 僕はどちらかを選ばなければいけないかも知れない

ハンミョヌルテカゴナソ ハンミョニオプソジヌンゴル センガッカミョンカスミノムアッパ
한명을 택하고나서 한명이 없어지는걸 생각하면 가슴이 너무 아파
ひとりを選ぶと ひとりが消えるのを思うと 胸がとても痛い 

ネガミチョナバ ネカスムルトゥリソタク チャンファッカゲパヌロカルラサルゴイッソ
내가 미쳤나봐 내 가슴을 둘이서 딱 정확하게 반으로 갈라 살고있어 
僕は狂ってしまったみたいだ 僕の胸では二人でぴったり半分ずつ暮していて

ネアネノムナタジョナゲイジェオットカミョンチョアチョンマルミアネ
내 안에 너무 나 다정하게 이제 어떻하면 좋아 정말 미안해 
僕の中でとても愛おしく これからどうすれば良いのか 本当にごめん

I'm sorry クロリョゴハンゴンチョルテアニンデ
I'm sorry 그럴려고 한 건 절대 아닌데
I'm sorry そうしようとしたわけでは絶対ないのに

I'm sorry クロンデオヌセネマメ
I'm sorry 그런데 어느새 내 맘에
I'm sorry それなのにいつの間にか僕の心に

トゥサラミ ハンケチャリルチャバボリョッソ
두 사람이 함께 자릴 잡아 버렸어
ふたりが一緒に入ってきてしまった

イジェイミ ノムニュジョボリンゴッカッタ
이젠 이미 너무 늦어버린것 같아 
もう遅すぎるようだ

I'm sorry イロミョンナンデンダヌンセンガゲ
I'm sorry 이러면 안 된다는 생각에 
I'm sorry こんなのはいけないと思い

I'm sorry ミョッボヌルマラリョヘッヌンデ
I'm sorry 몇번을 말하려했는데
I'm sorry 何度も言おうとしたけど

チャクイビ トロジジガアナアマ
자꾸 입이 떨어지지가 않아 아마
どうしても口が開かなくて 多分

ネガイミ トゥサラムタサランハナバ
내가 이미 두사람 다 사랑하나봐
僕はもう ふたりを愛してしまったみたいだ

トゥサラムルタサランハルスオッタミョンチャラリナン
두 사람을 다 사랑할 수 없다면 차라리 난
ふたりとも愛することができないなら いっそのこと僕は 

クニャントゥサラムルタマウムソゲイエップゲムドゥルコヤヨンウォニ
그냥 두 사람을 다 마음속에 예쁘게 묻을꺼야 영원히
このままふたりとも 心の中に 美しく埋めてしまいたい永遠に

I'm sorry クロリョゴハンゴンチョルテアニンデ
I'm sorry 그럴려고 한 건 절대 아닌데
I'm sorry そうしようとしたわけでは絶対ないのに

I'm sorry クロンデオヌセネマメ
I'm sorry 그런데 어느새 내 맘에
I'm sorry それなのにいつの間にか僕の心に 

トゥサラミ トゥサラミ トゥサラミ
두 사람이 두 사람이 두 사람이 
ふたりが ふたりが ふたりが 

イジェンイミノムヌジョボリゴッカッタ
이젠 이미 너무 늦어버린 것 같아 
もう遅すぎるみたいだ 

I'm sorry イロミョンアンデンタヌンセンガッケ
I'm sorry 이러면안된다는 생각에
I'm sorry こんなのはいけないと思い 

I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry 
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry 
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry 

チャクイビイビトロジジラナソ
자꾸 입이 입이 떨어지질않아서 
どうしても口が開かなくて 

ネガイミイミトゥサラムルサランハナバ
내가 이미 이미 두사람을 사랑하나봐 
僕はもう ふたりを愛してしまったみたいだ

I'm sorry
I'm sorry 
I'm sorry 
 
416god 7集




歌詞を見たら、一日一回、ランキングへのクリックお願いしますm(_ _)m ペコッ
励みになりますので♪力をわけてください(´ゝω・`)ネ☆
  ↓↓↓
63にほんブログ村 K-POP

ありがとうございます^^
当たり前といったら まあ そうなのかもしれませんが・・
MVもLIVEもその歌の味わいが変わらないのが すご~い!
MVもとてもいいですよね~♪
でも でもLIVEで聴くと もっともっと切なさが・・・
それもこれもcharariさまの素晴らしい訳詞のおかげです!
いつも 感謝してま~す!
[ 2010/02/18 09:02 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。