キル
길 道
2001年11月11日発売 god 4集 タイトル曲
작사 박진영 作詞 パク・チニョン
작곡 박진영 作曲 パク・チニョン
노래 god 歌 god
ネガガヌンイギリ オディロカヌンジ オディロナルテリョガヌンジ クゴスンオディンジ
내가 가는 이 길이 어디로 가는지 어디로 날 데려가는지 그곳은 어딘지
俺が行くこの道が どこに行くのか どこに俺を連れて行くのか そこはどこなのか
アルスオプチマン アルスオプチマン アルスオプチマン オヌルドナンコロカゴインネ
알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만 오늘도 난 걸어가고 있네
分からないけれど 分からないけれど 分からないけれど 今日も歩いている
サランドゥルン ギリタジョネジョインヌンジ
사람들은 길이 다 정해져 있는지
人は皆 道が決まっているのか
アニミョン チャギガチャシンイギルル マンドゥロカヌンジ
아니면 자기가 자신의 길을 만들어 가는지
そうでなければ 自分が自分の道を作って行くのか
アルスオプチマン アルスオプチマン アルスオプチマン イロケトコロカゴインネ
알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만 이렇게 또 걸어가고 있네
分からないけれど 分からないけれど 分からないけれど こんな風にまた歩いている
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエキリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イギレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ムオシネゲ チョンマルキップムルジュヌンジ
무엇이 내게 정말 기쁨을 주는지
何が俺に 本当の喜びをくれるのか
トニンジ ミョネインジ アニミョン ネガサラハヌンサランドゥリンジ
돈 인지 명예인지 아니면 내가 사랑하는 사람들인지
金か 名誉か じゃなければ愛する人たちか
アルゴシッチマン アルゴシッチマン アルゴシッチマン アジクドタブルネリルスオンネ
알고 싶지만 알고 싶지만 알고 싶지만 아직도 답을 내릴 수 없네
知りたいけど 知りたいけど 知りたいけど まだ答えを出すことができない
チャシニッゲ ナエキリラゴ マルハゴシッゴ
자신있게 나의 길이라고 말하고 싶고
自信持って 俺の道だと言いたくて
クロケミッゴ トラボジアンコ フエドハジアンコ
그렇게 믿고 돌아보지 않고 후회도 하지 않고
そんな風に 信じて 振り返らないで 後悔もしないで
コッコシッチマン コッコシッチマン コッコシッチマン アジクドナヌンチャシニオンネ
걷고 싶지만 걷고 싶지만 걷고 싶지만 아직도 나는 자신이 없네
歩きたいけど 歩きたいけど 歩きたいけど まだ自信がない
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエギリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イキレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ナヌンムォスルクンクヌンガ クゴンヌグルウィハンクミルカ
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴 위한 꿈일까
俺は何を夢見ているんだ それは誰のための夢なんだ
ククムルイルミョン ナドウスルスイッスルカ
그 꿈을 이루면 나도 웃을 수 있을까
その夢がかなえば 俺も笑うことができるのか
オ チグンネガ オディロ オディロ ガヌンゴルカ
오 지금내가 어디로 어디로 가는 걸까
あぁ今俺が どこへ どこへ 歩いていくのか
ナヌンムオッスルウィヘ サラヤ サラヤマンハヌンガ
나는 무엇을 위해 살아야 살아야만 하는가
何のために 生きなければ 生きなければ ならないのか
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエギリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イギレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ナヌンムォスルクンクヌンガ クゴンヌグルウィハンクミルカ
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴 위한 꿈일까
俺は何を夢見ているんだ それは誰のための夢なんだ
ククムルイルミョン ナドウスルスイッスルカ
그 꿈을 이루면 나도 웃을 수 있을까
その夢がかなえば 俺も笑うことができるのか
「길」は、大好きなgodの、大好きな曲のひとつ。
いつもはrap担当のメンバーもこの歌では、メロディで参加しています。
ランキングにご協力いただけるとうれしいです。
FC2 Blog Ranking 
ポチッとクリックで10ポイントが入ります^^ありがとうございます^^
ネガガヌンイギリ オディロカヌンジ オディロナルテリョガヌンジ クゴスンオディンジ
내가 가는 이 길이 어디로 가는지 어디로 날 데려가는지 그곳은 어딘지
俺が行くこの道が どこに行くのか どこに俺を連れて行くのか そこはどこなのか
アルスオプチマン アルスオプチマン アルスオプチマン オヌルドナンコロカゴインネ
알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만 오늘도 난 걸어가고 있네
分からないけれど 分からないけれど 分からないけれど 今日も歩いている
サランドゥルン ギリタジョネジョインヌンジ
사람들은 길이 다 정해져 있는지
人は皆 道が決まっているのか
アニミョン チャギガチャシンイギルル マンドゥロカヌンジ
아니면 자기가 자신의 길을 만들어 가는지
そうでなければ 自分が自分の道を作って行くのか
アルスオプチマン アルスオプチマン アルスオプチマン イロケトコロカゴインネ
알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만 이렇게 또 걸어가고 있네
分からないけれど 分からないけれど 分からないけれど こんな風にまた歩いている
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエキリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イギレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ムオシネゲ チョンマルキップムルジュヌンジ
무엇이 내게 정말 기쁨을 주는지
何が俺に 本当の喜びをくれるのか
トニンジ ミョネインジ アニミョン ネガサラハヌンサランドゥリンジ
돈 인지 명예인지 아니면 내가 사랑하는 사람들인지
金か 名誉か じゃなければ愛する人たちか
アルゴシッチマン アルゴシッチマン アルゴシッチマン アジクドタブルネリルスオンネ
알고 싶지만 알고 싶지만 알고 싶지만 아직도 답을 내릴 수 없네
知りたいけど 知りたいけど 知りたいけど まだ答えを出すことができない
チャシニッゲ ナエキリラゴ マルハゴシッゴ
자신있게 나의 길이라고 말하고 싶고
自信持って 俺の道だと言いたくて
クロケミッゴ トラボジアンコ フエドハジアンコ
그렇게 믿고 돌아보지 않고 후회도 하지 않고
そんな風に 信じて 振り返らないで 後悔もしないで
コッコシッチマン コッコシッチマン コッコシッチマン アジクドナヌンチャシニオンネ
걷고 싶지만 걷고 싶지만 걷고 싶지만 아직도 나는 자신이 없네
歩きたいけど 歩きたいけど 歩きたいけど まだ自信がない
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエギリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イキレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ナヌンムォスルクンクヌンガ クゴンヌグルウィハンクミルカ
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴 위한 꿈일까
俺は何を夢見ているんだ それは誰のための夢なんだ
ククムルイルミョン ナドウスルスイッスルカ
그 꿈을 이루면 나도 웃을 수 있을까
その夢がかなえば 俺も笑うことができるのか
オ チグンネガ オディロ オディロ ガヌンゴルカ
오 지금내가 어디로 어디로 가는 걸까
あぁ今俺が どこへ どこへ 歩いていくのか
ナヌンムオッスルウィヘ サラヤ サラヤマンハヌンガ
나는 무엇을 위해 살아야 살아야만 하는가
何のために 生きなければ 生きなければ ならないのか
ナヌンウェイギレ ソインナ イゲチョンマルナエギリルカ
나는 왜 이 길에 서있나 이게 정말 나의 길일까
俺はどうして この道に立っているんだ これが本当に俺の道なのか
イギレクッテソ ネクムン イロジルカ
이 길에 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の向こうで 俺の夢はかなえられるのか
ナヌンムォスルクンクヌンガ クゴンヌグルウィハンクミルカ
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴 위한 꿈일까
俺は何を夢見ているんだ それは誰のための夢なんだ
ククムルイルミョン ナドウスルスイッスルカ
그 꿈을 이루면 나도 웃을 수 있을까
その夢がかなえば 俺も笑うことができるのか
「길」は、大好きなgodの、大好きな曲のひとつ。
いつもはrap担当のメンバーもこの歌では、メロディで参加しています。
ランキングにご協力いただけるとうれしいです。
FC2 Blog Ranking 
ポチッとクリックで10ポイントが入ります^^ありがとうございます^^