韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

봄날(春の日)-ドラマ春の日OST 

ポンナル
봄날
春の日

SBS ドラマ 봄날(春の日)OST

노래 아이  歌 i(アイ)







ナドモルゲ クデ サラハンダマレッジョ
나도 모르게 그대 사랑한다 말했죠
思わず 君を愛したと言ったでしょう

トゥルリジアナヨ ナエコベギ
들리지 않나요 나의 고백이
聞こえませんか 僕の告白が

ノムモリイソソ キオギフリョジョソ
너무 멀리있어서 기억이 흐려져서
とても遠くて 記憶がかすんで

チグンネヌンムルド モルヌンゴジョ
지금 내 눈물도 모르는거죠
今 僕の涙も 分かりません

ヨンウォニ クデ ハナマン パラボヌンナ
영원히 그대 하나만 바라보는 나
永遠に 君だけ 待ち望んでいる僕


クデポダヘンボッカルカバ チョグント オレウルゴ
그대보다 행복할까봐 조금 더 오래 울고
君より 幸せかと もう少し泣いて

クデルルトナオトンクナルン パンソンド ハゴ
그대를 떠나오던 그 날은 반성도 하고
君を 去ったその日の 反省もして

オキモプシネイルロカヌン シガヌルミウォハゴ
어김없이 내일로 가는 시간을 미워하고
間違いなく 明日に向かっていく時間を憎み

カックムンクシガネゲ ブタッカジョ
가끔은 그 시간에게 부탁하죠
時々 時間にお願いします

オヌルマン オヌルハルマヌン シラゴ
오늘만 오늘 하루만은 쉬라고
今日だけ 今日だけは 休めと

ナドモルゲ クデ サラハンダマレッジョ
나도 모르게 그대 사랑한다 말했죠
思わず 君を愛したと言ったでしょう

トゥルリジアナヨ ナエコベギ
들리지 않나요 나의 고백이
聞こえませんか 僕の告白が

ノムモリイソソ キオギフリョジョソ
너무 멀리있어서 기억이 흐려져서
とても遠くて 記憶がかすんで

チグンネヌンムルド モルヌンゴジョ
지금 내 눈물도 모르는거죠
今 僕の涙も 分かりません

ヨンウォニ クデ ハナマン パラボヌンナ
영원히 그대 하나만 바라보는 나
永遠に 君だけ 待ち望んでいる僕

ヌニネリヌンイゴリド サランハンネオルグルド
눈이내리는 이 거리도 사랑한 내 얼굴도
雪が降るこの街も 愛した僕の顔も

クデヌンモドゥチウンチェ ウッゴイッジョ
그대는 모두 지운 채 웃고있죠
君はすべてを消し 笑っていますね

オチョミョン クゲピョナルジドモルラヨ
어쩌면 그게 편할지도 몰라요
もしかしたら それが気楽なのかもしれません

ナドモルゲ クデ サラハンダマレッジョ
나도 모르게 그대 사랑한다 말했죠
思わず 君を愛したと言ったでしょう

トゥルリジアナヨ ナエコベギ
들리지 않나요 나의 고백이
聞こえませんか 僕の告白が

ノムモリイソソ キオギフリョジョソ
너무 멀리있어서 기억이 흐려져서
とても遠くて 記憶がかすんで

チグンネヌンムルド モルヌンゴジョ
지금 내 눈물도 모르는거죠
今 僕の涙も 分かりません

ヨンウォニ クデ ハナマン パラボヌンナ
영원히 그대 하나만 바라보는 나
永遠に 君だけ 待ち望んでいる僕

ホクシラドマジュチンダミョン クテチョロンチンジョレジョヨ クナルチョロン
혹시라도 마주친다면 그 때 처럼 친절해줘요 그날 처럼
もし出会ったら あのときのように親切にしてください あの日のように


ナマンホンジャトラソミョンデ
나만 혼자 돌아서면 돼
僕だけひとり 背を向ければいい

クデトゥヌヌルポゴ メイルクムルクドンナ
그대 두 눈을 보고 매일 꿈을 꾸던 나
君の目を見て 毎日夢を見た僕

タシンオディソド チャジュルスオプチョ
다신 어디서도 찾을 수 없죠
二度と どこにも 探すことはできません

ウリマンドゥルトンエギ モドゥイジョヤケッジョ
우리 만들던 얘기 모두 잊어야겠죠
僕たちが作った話も すべて忘れなければならないでしょう

タルンサラヌル トイオカリョミョン
다른 사랑을 또 이어가려면
他の恋を 続けて行こうとするなら

ハナラドナンギモプシチウルスイッケ
하나라도 남김없이 지울 수 있게
ひとつ残らず 消すことができるよう

ナヌンサランソゲスモボリジョ
나는 사랑속에 숨어버리죠
僕は愛の中に 隠れてしまうでしょう



ost_harunohi.jpg
SBS ドラマ 봄날(春の日)OST 2005年1月8日~2005年3月13日 放送
出演 チョ・インソン、チ・ジニ、コ・ヒョンジョン 他



リクエストいただいた曲です、ありがとうございます^^


ランキングへのクリックをしていただけるととてもうれしいです^^
113にほんブログ村 K-POP  ありがとうございます^^
아이・・たしか子供って意味ですよね~?? でもでも すご~~くソウルフルな歌声と歌詞がび~~んときて めっちゃ興奮でした。가지마というお歌も ものすごくよいお歌で 素敵でした。 いつも素敵な曲をご紹介してくださってありがとうございます。
[ 2009/04/16 12:48 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

そうですね、アイは子供ですね^^この歌手の場合はアルファベットのiみたいですが、そういう意味もあるのかしら^^ これはリクエストいただいた曲なんですが、ドラマの雰囲気を盛り上げる・・・確かにすごくそんな感じがする曲ですね^^
[ 2009/04/16 22:50 ] [ 編集 ]
いつも聞かせてもらっています!
春の日大好きなので歌が聞けて良かったです^_^
iさんの歌声とってもいいですね^ ^
[ 2014/04/22 07:47 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。