韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

7989 - カンタ 

7989

2008年3月12日発売 Eternity - 永遠(영원)より

작사 강타  作詞 カンタ
작곡 강타  作曲 カンタ
노래 강타 (Duet: 소녀시대 - 태연)  歌 カンタ (Duet 少女時代・テヨン)






ユナニオヌルタラウェクロケ ウッゴインヌンゴニ
유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는 거니
今日に限ってなんでそんなに笑っているの

オルマジョンネゲソゲ シキョジュン クサラミニ
얼마 전 내게 소개시켜준 그 사람이니
この前 僕に紹介してくれた 彼なの?

ノルウッゲマンドゥヌン ヘンボカンクナムジャ
널 웃게 만드는 행복한 그 남자
君を笑顔にできる 幸せなその彼

ユナニオヌルタラウェクロケ ウウレボヨヨ
유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요
今日に限ってなんでそんなに憂鬱そうなの

ポルソハンシガンチェイロケナ ウッゴイッジャナヨ
벌써 한 시간째 이렇게 나 웃고 있잖아요
もう一時間も 私はこう笑っているでしょ

チングリジマヨ チョンマルコッチョンテヨ
찡그리지 마요 정말 걱정되요
顔をしかめないで 本当に心配になるよ

クロケオレンシガヌル ハンケヘッソヌンデ
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
あんなに長い時間 一緒にいたのに

アジクドモルニ ナルクロケモルラ
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
まだ分からないの 僕をそんなに知らないの

イロンパボガトイッスルカヨ
이런 바보가 또 있을까요
こんなばか 他にいるかな

アジクドモルナヨ トゥパルポリョソインヌンナル
아직도 모르나요 두 팔 벌려 서있는 날
まだ分からないの 両手を広げて立っている私を

クロケパップンコルムロ オディル カゴインヌンゴニ
그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니
そんな慌ただしい足どりでどこに行くの

チョグムンチョンチョニ コッコシポ
조금은 천천히 걷고 싶어
少しはゆっくり歩きたいよ

ノワハンケハヌン ソジュハンイシガン
너와 함께 하는 소중한 이 시간
君と一緒に過ごす大切な時間

パルリポネゴシッチアナ
빨리 보내고 싶지 않아
早く送りたくはないよ

クロケヌリンコルムロ オディル カゲッタヌンゴンジ
그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지
そんな遅い足どりでどこに行くの

チョグントマヌンゴセ カゴシポ
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
もっといろいろな所に行きたいよ

イルチュイレハンボンパッケモボヌンデ
일주일에 한 번 밖에 못 보는데
1週間に一回しか会えないのに

チョンソトゥロジョヨ
좀 서둘러줘요
少しは急いでよ

クロケオレンシガヌル ハンケヘッソヌンデ
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
あんなに長い時間 一緒にいたのに

アジクドモルニ ナルクロケモルラ
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
まだ分からないの 僕をそんなに知らないの

イロンパボガトイッスルカヨ
이런 바보가 또 있을까요
こんなばか 他にいるかな

アジクドモルナヨ トゥパルポリョソインヌンナル
아직도 모르나요 두 팔 벌려 서있는 날
まだ分からないの 両手を広げて立っている私を

クロンガバヨ ヌルクレンナバヨ
그런가봐요 늘 그랬나봐요
そうみたい いつもそうだったみたい

カットゥンゴセソソ タルンゴマンバッジョ
같은 곳에 서서 다른 곳만 봤죠
一緒のところにいても 他のところを見てたよ

ナンヌルハンゴンマンパラボヌンデ
난 늘 한 곳만 바라보는데
僕はいつもおなじところだけ 見つめているのに

クゴルモルゴイッジョ ナルルポルスンオンナヨ
그걸 모르고 있죠 나를 볼 순 없나요
それを分からないの 僕を見ることはできないの?

クロケオレンシガヌル ハンケヘッソヌンデ
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
あんなに長い時間 一緒にいたのに

アジクドモルニ ナルクロケモルラ
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
まだ分からないの 僕をそんなに知らないの

イロンパボガトイッスルカヨ
이런 바보가 또 있을까요
こんなばか 他にいるかな

アジクドモルナヨ トゥパルポリョソインヌンナル
아직도 모르나요 두 팔 벌려 서있는 날
まだ分からないの 両手を広げて立っている私を





30ランキングにご協力ください^^
それぞれのバナーをクリックするだけで10ポイントが入ります^^
fc2bana.gif にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ

ありがとうございます^^
유난히・・とりわけ・・気になる言葉ですよね?!
あと タイトル・・・7989??
素敵なお歌ですね~♪
兵役からいつ戻られるのかしら?
とにかく今日は このかわいいお歌楽しませていただきました。
作詞 作曲も강타さまご自身なんですね~v-10
[ 2009/11/26 08:51 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。