韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Grace-イ・スヨン 

Grace

2006年1月20日発売 7集タイトル曲

노래 이수영 歌 イ・スヨン






トゥルルトゥルルトゥ
뚜루루 뚜루루 뚜

チョンマルケンチャヌルゴヤ
정말 괜찮을 거야
本当に大丈夫よ

トゥルルトゥ
뚜루루 뚜

ウリパボガットゥンネサラヌルノチョド
우리 바보같은 내 사랑을 놓쳐도
バカみたいな愛 失っても

ララ ララララ ララ ラララララ
라라 라라라라 라라 라라라라라

ケンチャナジルゴヤ
괜찮아 질거야
大丈夫よ

マウムヨミゴ ハンコッタンジャヌルハゴ
마음 여미고 한껏 단장을 하고
気持ちを整え 精一杯綺麗にして

クデワガットン コリエドホンジャソ
그대와 갔던 거리에도 혼자서
あなたと行った街にも ひとりで

シッシッカンコルム サルチャクプルゴジンオルグル
씩씩한 걸음 살짝 붉어진 얼굴
凛々しい足どり ちょっと赤くなった顔

ノルルイッギチョウンナル
너를 잊기 좋은 날
あなたを忘れるには良い日

ヌンムルチュムン フリョジョド ケンチャナ
눈물쯤은 흘려줘도 괜찮아
涙くらいは 流したっていいの

ララ ラララララ ララ ラララララ
라라 라라라라라 라라 라라라라라

タ スルプンシソネギウィハンゴニカ
다 슬픔 씻어 내기 위한 거니까
悲しみをすべて洗い流すためだから

イジェン ジャユロウンネガテルコヤ
이젠 자유로운 내가 될꺼야
もう 自由な私になるの

サラン サラン モリトナラ
사랑 사랑 멀리 떠나라
恋よ 恋よ 遠くに行って

ネノルルミッゴヌンムルフリンナルトゥゴ
내 너를 믿고 눈물 흘린 날 두고
あなたを信じて 涙を流した私を置いて


チョンサネオルラ ノエイルムトハンナル
정상에 올라 너의 이름 토한날
頂上に登って あなたの名前を叫んだ日

ナルルヌルトン アングンガットゥンキオクド
나를 누르던 앙금같은 기억도
私を押さえつけていた ゴミみたいな思い出も

スムルモラソ ハンコッペトネン オヌル
숨을 몰아서 한껏 뱉어낸 오늘
思いきり 息を吸って はき出した 今日

ノルルイッギチョウンナル
너를 잊기 좋은 날
あなたを忘れるには良い日

ヌンムルチュムン フリョジョド ケンチャナ
눈물쯤은 흘려줘도 괜찮아
涙くらいは 流したっていいの

ララ ラララララ ララ ラララララ
라라 라라라라라 라라 라라라라라

タ スルプンシソネギウィハンゴニカ
다 슬픔 씻어 내기 위한 거니까
悲しみをすべて洗い流すためだから

イジェン ジャユロウンネガテルコヤ
이젠 자유로운 내가 될꺼야
もう 自由な私になるの

インヌンゴチュンピョルゴアニヨッジマン
잊는것쯤 별거 아니였지만
忘れることくらい  大したことじゃなかったけど

トソンミョンヘジンクリウミヨ
더 선명해진 그리움이여
もっとはっきりしてくる 恋しさよ

オチハナ
어찌하나
どうしよう

ヌンムルチュムン フリョジョド ケンチャナ
눈물쯤은 흘려줘도 괜찮아
涙くらいは 流したっていいの

ララ ラララララ ララ ラララララ
라라 라라라라라 라라 라라라라라

タ スルプンシソネギウィハンゴニカ
다 슬픔 씻어 내기 위한 거니까
悲しみをすべて洗い流すためだから

イジェン ジャユロウンネガテルコヤ
이젠 자유로운 내가 될꺼야
もう 自由な私になるの

ヌンムルチュムン フリョジョド ケンチャナ
눈물쯤은 흘려줘도 괜찮아
涙くらいは 流したっていいの

ララ ラララララ ララ ラララララ
라라 라라라라라 라라 라라라라라

タ スルプンシソネギウィハンゴニカ
다 슬픔 씻어 내기 위한 거니까
悲しみをすべて洗い流すためだから

イジェン ジャユロウンネガテルコヤ
이젠 자유로운 내가 될꺼야
もう 自由な私になるの

ネサラナ モルリトナラ ネタシノル プッチャジアンケ
내 사랑아 멀리 떠나라 내 다시 널 붙잡지 않게
私の愛よ 遠くに行って また あなたを 捕まえないように




イ・スヨンの7集より。
なんとなく昔の曲を色々聴いてたんですが、これ、改めて良い曲だなぁ~と思ったので、アップすることにしました。

当時は、MVにイ・ジュンギが出演していることでも話題になりました。



53ランキングにご協力いただけたらうれしいです53
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 
バナーをクリックするだけで10ポイントが入ります。ありがとうございます^^

ご無沙汰してます。Graceですか。イ・スヨンの声にあった曲ですよね。このアルバムでは 사랑아 안녕が好きで、良く聞きました。イ・スヨンのMVはどれもいいです。私はGoodbye My LoveのMVをみると、年甲斐もなくキュッときます。
[ 2008/04/18 02:03 ] [ 編集 ]
goodbye my loveですか~^^すいません、ちょっとMVを思い出せないのですが^^;イ・スヨンのMVは、ストーリーになっていているものが多いですね^^
韓国のMVは、日本のPVとは違う別ものなんだなぁ~って感じたのが、彼女のMVか、チョ・ソンモのMV(笑)こういうタイプのは見入ってしまうし、印象にも残りますね。
私は、一番最初に見たのがNeverAgainで今でもすごく印象に残ってます^^
[ 2008/04/18 22:01 ] [ 編集 ]
こんにちは。イ・スヨンのMVをDVDにした、「LEE SOO YOUNG BEST MUSIC VIDEO COLLECTHION」があり、NeberAgainも入ってますよ。小樽を舞台にしたものでしたね。goodbye my loveは高校時代のバンド仲間が、結婚式で再会する話・・・。I Beliebe のMVが好きという人も多いようですね。
[ 2008/04/20 16:48 ] [ 編集 ]
そんなDVDが出てたとは、知りませんでした^^そうそうNeverAgainは小樽でしたね~。MVの人気ですか・・・どのMVが人気あるとか、そういうのはあまり知りませんでした^^今、Daum動画でI Beliebeとgoodbye my loveのMV見てきました、懐かしかったです^^古いけどDaumに上がってるってことはやっぱり人気なんでしょうネ。
[ 2008/04/22 00:04 ] [ 編集 ]
이수영ちゃんは やっぱりすばらしい!
 それにこのMV 이준기さまの熱演も楽しめちゃうのですね! そっか~やはり話題だったのね! 이준기さまはご自身によるいろいろなジャンルを取り入れたMVを作られたとか・・・ちらっと拝見いたしましたが お歌はもちろん ダンスもすご~く上手でした。
 이수영ちゃんの存在感ってすごいな~と改めて実感するお歌でした。앙금は初めてみる単語でした。나를 누르던 앙금같은 기억도 (わたしを おさえつけていた 沈殿物みたいな 記憶も??)なんてところをcharariさまは ばっちり訳してくださっていて またまた勉強になりました。 いつもありがとうございます。 尊敬!
[ 2009/06/07 16:24 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。