韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

서커스(サーカス)-MCモン 

ソコス
서커스
サーカス

2008年4月17日発売 4集 Show's Just Begun タイトル曲

노래 MC몽 feat.임유경  歌 MCモン featイム・ユギョン





チャンパランプルテ ネゲワジュルレ
찬바람 불때 내게 와줄래
冷たい風が吹くとき 俺のところにきてくれるか

セサニモジルケ クデルケロッピルテ
세상이 모질게 그댈 괴롭힐 때
世の中がひどく 君を苦しめるとき

シンナゲ ノルジャ ウジャハンバタン
신나게 놀자 웃자 한바탕
楽しく 遊ぼう 笑おう ひとしきり

ハハハハハ イバミ タハルテカジ
하 하 하 하 하 이 밤이 다 할 때까지
ハハハハハ この夜が 終わるときまで

イルミョンアクバリナトンボリエチュンシレットン
일명 악바리 나 돈벌이에 충실했던
別名 ちゃっかり者 俺は金儲けに 忠実だった

エヌンケエピョリヨ カブルデトンモニヨ
예능계의 별이요 까불대던 몽이요
芸能界の星です ふざけたモンです

ピンタラフンドゥルンドルルトラガットンタンタラ
빛 따라 흔들흔들 따라갔던 딴따라
光にふらふらついていった タンタラ(※芸能人のことを低く言う言葉)

チョシムルイルジマルゴウマクハランボリダ
초심을 잃지 말고 음악 하란 벌이다
初心を忘れず 音楽をしろと言うんだ

カンケクドゥルンジェペットゥモニヌンピノキオ
관객들은 제페토 몽이는 피노키오
観客たちは ゼペットじいさん モンは ピノキオ

カックムンテジュヌルソッゴソギヌンピノキオ
가끔은 대중을 속고 속이는 피노키오
大衆に 騙され騙す ピノキオ

コジンガチンシルクデドルレタビヨ
거짓과 진실 그대들의 답이요
嘘と真実 君たちの答えだ

キルコチャルンゴンヌンテジュヌロテチュンキノッピヨ
길고 짧은 건 눈 대중으로 대충 키 높이요
長くて短いことは 目分量で 大ざっぱに 背を高くするよ

Ready get set go テポロパルサ オンモムルナルリョボリゴ
Ready get set go 대포로 발사 온몸을 날려 버리고
Ready get set go 大砲発射 全身を飛ばしてしまって

Ready get set go テポロパルサ ヌンムルルナルリョボリゴ
Ready get set go 대포로 발사 눈물을 날려 버리고
Ready get set go 大砲発射 涙を飛ばしてしまって

アムリポンポナンSituation オッカルリドラドJust have some fun
아무리 뻔뻔한 Situation 엇갈리더라도 Just have some fun
とても図々しいSituation食い違ってもJust have some fun

Show’s Just begun ネボンチェエルボン
Show’s Just begun 4번째 앨범
Show’s Just begun 4番目のアルバム

モニワハンケソコスエモドゥWelcome
몽이와 함께 서커스에 모두Welcome
モンと一緒に サーカスにみんなWelcome

チャンパラン プルテ ネゲワジュルレ
찬바람 불때 내게 와줄래
冷たい風が吹くとき 俺のところにきてくれるか

セサニモジルケ クデルケロッピルテ
세상이 모질게 그댈 괴롭힐 때
世の中がひどく 君を苦しめるとき

シンナゲノルジャウジャハンバタン
신나게 놀자 웃자 한바탕
楽しく 遊ぼう 笑おう ひとしきり

ハハハハハ イバミタハルテカジ
하 하 하 하 하 이 밤이 다 할 때까지
ハハハハハ この夜が 終わるときまで

チョンクンミンチャジョルクンチプロジェクトゥソコス
전국민 좌절금지 프로젝트 서커스
全国民 挫折禁止 プロジェクト サーカス

ウマゲオジククデマヌルピチュンポコス
음악에 오직 그대만을 비춘 포커스
音楽に ただ 君だけを照らした フォーカス

イルドゥンガコルチスンジャワペジャ
일등과 꼴찌 승자와 패자
一等とビリ 勝者と敗者

カリラドポバッスミョンムラドペジャ
칼이라도 뽑았으면 무라도 베자
刀を抜いたなら 大根でも切ろう(※始めたら最後までやろう)

ヌンムルチョチャアッカウォソメマルンサランドゥル
눈물조차 아까워서 메마른 사람들
涙さえ惜しい 潤いがない人々

パンハンカネホドギョソカナナンサランドゥル
방 한 칸에 허덕여서 가난한 사람들
部屋一部屋で 貧しさにあえぐ人々

シリョネスリンサンチョトンゴッカンサランドゥル
시련에 쓰린 상처 통곡한 사람들
試練で ひりひり痛む傷に 泣きわめく人々

チョンクンミンチャジョルクンチプロジェクトゥソコス
전국민 좌절금지 프로젝트 서커스
全国民 挫折禁止 プロジェクト サーカス

Ready get set go テポロパルサ オンモムルナルリョボリゴ
Ready get set go 대포로 발사 온몸을 날려 버리고
Ready get set go 大砲発射 全身を飛ばしてしまって

Ready get set go テポロパルサ ヌンムルルナルリョボリゴ
Ready get set go 대포로 발사 눈물을 날려 버리고
Ready get set go 大砲発射 涙を飛ばしてしまって

オチョピインセヌンシットゥコン ヌガモラゴン
어차피 인생은 시트콤 누가 뭐라건
どうせ人生は シットコム 誰がなんと言おうと

ジャギパブクルスンチョネジョインヌンボン
자기 밥그릇은 정해져 있는 법
自分の 茶碗(※食べていくための職場)は 決まっているんだ

Show’s Just begunネボンチェエルボン
Show’s Just begun 4번째 앨범
Show’s Just begun 4番目のアルバム

モニワハンケソコスエモドゥWelcome
몽이와 함께 서커스에 모두 Welcome
モンと一緒に サーカスに みんなWelcome

チャンパランプルテネゲワジュルレ
찬바람 불때 내게 와줄래
冷たい風が吹くとき 俺のところにきてくれるか

セサニモジルケ クデルケロッピルテ
세상이 모질게 그댈 괴롭힐 때
世の中がひどく 君を苦しめるとき

シンナゲ ノルジャ ウジャハンバタン
신나게 놀자 웃자 한바탕
楽しく 遊ぼう 笑おう ひとしきり

ハハハハハ イバミタハルテカジ
하 하 하 하 하 이 밤이 다 할 때까지
ハハハハハ この夜が 終わるときまで

トイサンウルジマラヨ
더 이상 울지 말아요
もうこれ以上 泣かないで

キガマッキンセサン アプムンイジョヨ
기가 막힌 세상 아픔은 잊어요
あきれた世の中 痛みは忘れて

シガンマチョコッヌッチマセヨ
시간 맞춰 꼭 늦지 마세요
時間に合わせて 遅れないでください

オソモイセヨ シンナヌンモニユランダン
어서 모이세요 신나는 몽이 유랑단
さあ 集まってください 楽しいモンのサーカス団

ヤ ヤ ヤ
야 야 야…
ヤ ヤ ヤ

シンナヌンモニユランダン(ハンボンド)
신나는 몽이 유랑단 (한번더)
楽しいモンのサーカス団(もう1回)

チャンパランプルテネゲワジュルレ
찬바람 불때 내게 와줄래
冷たい風が吹くとき 俺のところにきてくれるか

セサニモジルケ クデルケロッピルテ
세상이 모질게 그댈 괴롭힐 때
世の中がひどく 君を苦しめるとき

シンナゲノルジャウジャハンバタン
신나게 놀자 웃자 한바탕
楽しく 遊ぼう 笑おう ひとしきり

ハハハハハ イバミタハルテカジ
하 하 하 하 하 이 밤이 다 할 때까지
ハハハハハ この夜が 終わるときまで





なにげに気に入っていて、気分をあげていきたいときなんかによく聴きます~b



ランキングにご協力いただけるとうれしいです。
267FC2 Blog Ranking 267
ポチッとクリックで10ポイントが入ります^^ありがとうございます^^
辞書にものっていない単語を丁寧に解説してくださって・・
とても楽しめました! いつもありがとうございます!
本当にどこか癖になる悲しげなメロディーラインと 読み返せば読み返すほど哀愁漂う詞の内容!!
さすがMCモンさまだわ!
[ 2010/01/23 07:03 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。