韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

슬픈 다짐(悲しい誓い)-ダビチ 

スルプンタチム
슬픈 다짐
悲しい誓い

2008年1月28日発売 1集 Amaranthより

작사 이승호  作詞 イ・スンホ
작곡 박해운  作曲 パク・ヘウン
노래 다비치  歌 ダビチ





MV出演 イ・ミヨン、イ・ヒョリ


ヌガタガワマルルゴロド イジェンモルンチョッハゲッソ
누가 다가와 말을 걸어도 이젠 모른척 하겠어
誰が近付いてきて声をかけても これからは知らない振りをして

チャックタガワナルユホッケド トチャガウォチゲッソ
자꾸 다가와 날 유혹해도 더 차가워 지겠어
何度も近付いてきて私を誘惑しても もっと冷たくするわ

カスムトジゲポクチャン コベゲド カンドンハジヌンアンケッソ
가슴 터지게 벅찬 고백에도 감동하지는 않겠어
胸がいっぱいになる告白にも 感動しない

イジェナルシッケカジルスオプドロク チョルチョイカンチュルゴヤ
이제 날 쉽게 가질수 없도록 철저히 감출거야
もう私を簡単に手に入れられないように 徹底的に隠すの

イロンタチムルハゴ トヘバド ピョルソヨヌンオプスルゴヤ
이런 다짐을 하고 또 해봐도 별 소용은 없을거야
こう誓って また誓ってみても 何の意味もないの

ニガプルミョンアマ クレアマ タシカアンギゲッチ
니가 부르면 아마 그래 아마 다시 가 안기겠지
君に呼ばれたら きっと きっとまた 抱かれるだろうから

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイロケサランアナルコヤ
다시는 이렇게 사랑 안할거야
二度と こんな恋はしない

チウダ チウダ ノルルチウォボダ
지우다 지우다 너를 지워보다
消して 消して 君を消しても

ノルクンネモイイジュミョン
널 끝내 못 잊으면
君を結局 忘れられないなら

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイタウィサランハジアンケッソ
다시는 이따위 사랑하지 않겠어
二度と こんな恋なんか しない

ポチダポチダモッポティミョン
버티다 버티다 못 버티면
耐えて 耐えても 耐えられず

ナクンネヌンノルル トチャジャカゲッチ
나 끝내는 너를 또 찾아가겠지
結局は 君をまた 探すだろうから

ホクシサラヌルタシ ハゲテミョン クニャンサランマンパゲッソ
혹시 사랑을 다시 하게 되면 그냥 사랑만 받겠어
もし 恋をまたするなら ただ愛されるだけにするの

ポリョジンデドアパジジアンケ ネマムンアンジュルコヤ
버려진대도 아파지지 않게 내 맘은 안줄거야
捨てられても 辛くないように 私の心はあげない

イロンタチムルハゴ トヘバド ピョルソヨヌンオプスルゴヤ
이런 다짐을 하고 또 해봐도 별 소용은 없을거야
こう誓って また誓ってみても 何の意味もないの

ニガオンダミョンアマ クレアマ タシトサラニジ
니가 온다면 아마 그래 아마 다시 또 사랑이지
君が来たら きっと きっとまた 愛するだろうから

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイロケサランアナルコヤ
다시는 이렇게 사랑 안할거야
二度と こんな恋はしない

チウダ チウダ ノルルチウォボダ
지우다 지우다 너를 지워보다
消して 消して 君を消しても

ノルクンネモイイジュミョン
널 끝내 못 잊으면
君を結局 忘れられないなら

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイタウィサランハジアンケッソ
다시는 이따위 사랑하지 않겠어
二度と こんな恋なんか しない

ポチダポチダモッポティミョン
버티다 버티다 못 버티면
耐えて 耐えても 耐えられず

ナクンネヌンノルル トチャジャカゲッチ
나 끝내는 너를 또 찾아가겠지
結局は 君をまた 探すだろうから

ニガノムミウォソ バンセウォノルルチウォド
니가 너무 미워서 밤새워 너를 지워도
君がとても憎くて 夜中 君を消しても

ネスルプンサラン チギョウンサラン ノルルトキダリネ
내 슬픈 사랑 지겨운 사랑 너를 또 기다리네
私の悲しい愛 辛い愛 君をまた待つの

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイロケサランアナルコヤ
다시는 이렇게 사랑 안할거야
二度と こんな恋はしない

タシヌン タシヌン イプスルケムルジマン
다시는 다시는 입술 깨물지만
二度とは 二度とは 唇をかみしめるけど

ウェトノルチャヌンゴヤ
왜 또 널 찾는거야
なぜ また君を探すの

I wanna do it again

Don′t wanna do it again


タシヌンイタウィサランハジアンケッソ
다시는 이따위 사랑하지 않겠어
二度と こんな恋なんかしない

タシヌン タシヌン クロッジマン
다시는 다시는 그러지만
二度と 二度と だけど

ウェノオンヌンナルル クムクルスド クムクルスドオプソ
왜 너없는 나를 꿈꿀수도 꿈꿀수도 없어
なぜか 君がいない私を 夢見ることも 夢見ることも できなくて





リクエストいただいた曲です^^ありがとうございます^^




このMV・・・なぜか、結構好きです。
こういう系のMVは、だいたいあまり好きじゃないんですが。


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2008/06/26 01:02 ] [ 編集 ]
こんにちは~♪
英語部分、本当ですねぇ・・・今調べたところ違っていました。すぐに直しておきますね^^ありがとうございます。韓国のサイトで歌詞を探してるのですが、私は英語は全くダメなので、英語部分に関しては全く見ずにアップしています^^;言っていただかなかったら絶対に気付きませんでした^^;ありがとうございます♪
イ・ソクフンの「嘘」ですね。了解です。時間はかかってしまうと思いますが、また来てください^^
[ 2008/06/26 13:15 ] [ 編集 ]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2008/06/26 16:09 ] [ 編集 ]
お返事遅くなってしまい
申し訳ないです(T_T)

訳してくださって
本当にありがとございます☆★
めっちゃ嬉しいです♪♪

これからもいろんな曲の訳
提供してくださいね★
がんばってくださ~い\(^_^)/
[ 2008/06/27 22:08 ] [ 編集 ]
こんばんは^^いつもありがとうございます♪
メールでお返事させていただきました^^
[ 2008/06/28 00:39 ] [ 編集 ]
こんばんは☆
いえいえ、いつもお返事が遅いのは私の方なので(苦笑)
こちらこそ、リクエストありがとうございました!^^そして、応援もありがとうございます♪これからも遊びにきてくださいね~^^
[ 2008/06/28 00:50 ] [ 編集 ]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2008/07/04 14:49 ] [ 編集 ]
こんにちは♪ありがとうございます^^
いや~ 英語ホント分かりませんv-356 必ず一度は歌詞を見ながら音楽を聴くのですが・・・英語部分に関しては目に映ってるだけ、状態です(○´艸`) 少しは確認しないとですねぇv-356ホント助かりました~v-354ありがとうございます。
あ、歌詞はれませんでしたか?^^なんでだろう~?色々・・・コメントスパム対策で、私が禁止事項を増やしちゃってるせいかもしれませんね^^;m(_ _)m ペコッ
[ 2008/07/05 15:02 ] [ 編集 ]
歌で声でとても切ない思いが伝わってくる素敵な曲ですね!
演技はといわれる所以が納得のMVでしたし・・・・
[ 2009/09/12 07:21 ] [ 編集 ]
本当によいお歌ですね~♪
でも MVもやっぱりすごい! 良い内容ですね!
[ 2010/04/12 08:36 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。