韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

선인장(サボテン)-SGwannabe 

ソニンジャン
선인장
サボテン

2006年4月11日発売 3集 The 3rd Masterpiece より

노래 SG 워너비  歌 SGワナビー







선인장 - SG 워너비


マチノン ソニンジャンチョロン ネカスメサンチョガナミョンナルスロク
마치 넌 선인장처럼 내 가슴에 상처가 나면 날수록
まるで 君はサボテンのように 僕の胸に 傷つけばつくほど

クトロク ウォナドン ニサラヌル ジュヌンジ
그토록 원하던 네 사랑을 주는지
そのように 望んだ君の愛をくれるの

ケンチャンニ ネガノルトアナド
괜찮니 내가 널 더 안아도
大丈夫 君をもっと抱きしめても

ノルルトクァアナド クレドケンチャンケンニ
너를 더 꽉 안아도 그래도 괜찮겠니
君をもっときつく抱きしめても 大丈夫だから

カスムンアパド ネガトウロド
가슴은 아파도 내가 더 울어도
胸が苦しくても 僕がもっと泣いても

ネガチェイルジャシンインヌンゴン ノルキダリヌンイリニカ
내가 제일 자신있는건 널 기다리는 일이니까
僕が一番自信があることは 君を待つことだから

サラドサラド ピョンセンモッタハルクマル
살아도 살아도 평생 못다 할 그 말
生きても 生きても 一生言えないその言葉

クンネノエゲコッハゴプンマル クレドサランヘ
끝내 너에게 꼭 하고픈 말 그래도 사랑해
最後には 君に必ず言いたい言葉 それでも愛してると

チュトロク アプゲッジマン カスムチゴフエハゴマルゲッジマン
죽도록 아프겠지만 가슴치고 후회하고 말겠지만
死ぬほど 辛いけど 胸を打ち 後悔してしまうだろうけど

クレド ノルルサランハヌンゲ ナジャナ
그래도 너를 사랑하는게 나잖아
それでも 君を愛した方がいい

アルジャナ ネガオルマナノルル
알잖아 내가 얼마나 너를
分かるの 僕がどれほど君を

ネガオットケノルル サランヘ ワッソンヌンジ
내가 어떻게 너를 사랑해 왔었는지
僕がどんなに君を 愛して来たのか

カスムンアパド ネガトウロド
가슴은 아파도 내가 더 울어도
胸が苦しくても 僕がもっと泣いても

ネガチェイルジャシンインヌンゴン ノルキダリヌンイリニカ
내가 제일 자신있는건 널 기다리는 일이니까
僕が一番自信があることは 君を待つことだから

サラドサラド ピョンセンモッタハルクマル
살아도 살아도 평생 못다 할 그 말
生きても 生きても 一生言えないその言葉

クンネノエゲコッハゴプンマル クレドサランヘ
끝내 너에게 꼭 하고픈 말 그래도 사랑해
最後には 君に必ず言いたい言葉 それでも愛してると

サランハジアナ サランハジアナ
사랑하지 않아 사랑하지 않아
愛してない 愛してない

チョンボンチュムンネイプスリ ウェウォトゥゴウェチヌンマル
천번쯤은 내 입술이 외워두고 외치는 말
千回くらいは 僕の唇が となえて叫ぶ言葉

サランヘサランヘ カスミハゴプンマル
사랑해 사랑해 가슴이 하고픈 말
愛してる 愛してる 胸が言いたい言葉

マンボンチュンサンキゴチャマバド キョルグケンハヌンマル
만번쯤 삼키고 참아봐도 결국엔 하는 말
一万回くらい 飲み込んで耐えても 結局いう言葉





リクエストいただきました、ありがとうございます^^


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 
またまたsg君の訳詞ありがとうございます。
彼らのCDは毎日(朝・昼・晩)聞いています。
こんな言い方は失礼かもしれないけど、彼らのCDを買っても「ハズレ」がないんですよね。普通CD1枚(10曲前後)のうち何曲かは「飛ばしちゃお」って曲があったりするんだけど、彼らの場合はそれがない!本当にどの曲も、何度聞いてもいい!!(韓国語もよくわからない私が言うのもなんですが)
こうして訳していただいて、あらためて聞くと「やっぱりいい!!」
これからもsg君たちの曲の訳詞、待ってま~す。
[ 2008/06/28 00:23 ] [ 編集 ]
こんばんは^^コメントありがとうございます♪
毎日朝、昼、晩とは!聴き込んでいますね~^^良い曲、好きな曲は何回聴いてもいいですものね♪言葉が分からなくても伝わりますしね!?
これからも、少しずつですが増やしていければと思ってます^^
[ 2008/06/28 00:57 ] [ 編集 ]
こんなに早くアップしていただいてありがとうございました!
ドンハのかすれる声が、、、あーまた眠れない。。
最近ファンになったんですが、本当におちょびさんみたいに、朝から夜まで暇さえあれば聴いています♪
これからも素敵な曲を紹介してくださいね!応援してマース!
[ 2008/06/28 10:43 ] [ 編集 ]
こんばんは^^ありがとうございます^^
Keikoさんも、どっぷりSGな毎日なんですね~♪でも、また眠れないとは(笑)寝不足にならないようにお気をつけ下さいね~(笑)
リクエストありがとうございました^^
[ 2008/06/29 23:52 ] [ 編集 ]
선인장・・・サボテンという単語なのですね! 毎日少しずつ語彙を増やそうとがんばっておりま~す。 今日は선인장という単語を覚えようとしたおかげで こんな素敵な曲と出会ってしまいました。実は出だしの마치 넌 선인장처럼 내 가슴에 상처가 나면 날수록
그토록 원하던 네 사랑을 주는지
のところでいきなりつまづいちゃったのです。 さすがcharariさま すごいな~♡ 実に胸に突き刺さるような訳詞です。
[ 2009/05/26 07:46 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

普段あまり使わない単語ってなかなか覚える機会ないですよね~
でも、そういう単語を覚えていて、偶然テレビとかで聞くと、わかってうれしかったり・・・^^
[ 2009/05/26 23:09 ] [ 編集 ]
おはようございます。charariさんのこの場所をお借りして・・
永原様 いつも 楽しい そして エネルギッシュなコメント こますみだー^^
永原様にソンムリしたい物が イッソヌンデ・・ 差し支えなかったら 鍵付きコメントで アドレス を 教えて頂けないでしょうか?charariさんに お願いして それを 教えてもらいますが・・^^
もし ダメなときは どうぞ お気になさらずに^^
これからも コメント 楽しみにしています~~
[ 2009/05/27 06:04 ] [ 編集 ]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2009/05/27 08:44 ] [ 編集 ]
innsonnさま、永原 筆子さま

メール送りました、ご確認くださいね^^
[ 2009/05/28 22:14 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。