韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

그녀에게(彼女に)-UN 

クニョエゲ
그녀에게
彼女に

2005年5月18日発売 5集より

작사 원태연  作詞 ウォン・テヨン
작곡 원상우, 임석무  作曲 ウォン・サンウ、イム・ソンム
노래 UN  歌 UN








ティオガヌンクニョエゲマルハンマディコッハンマディ ハルマルルモッテッソヨ
뛰어가는 그녀에게 말 한마디 꼭 한마디 할말을 못했어요
走っていく彼女にひと言 どうしてもひと言が 言えなかった

ウルジマラマレノッコモギメオスミマッキョ ハルマルルモッテッソヨ オッチョジョ
울지마라 말해놓고 목이 메어 숨이 막혀 할말을 못했어요 어쩌죠
泣くなと言っておいて 声が 息が詰まり 言えなかった どうしよう

ティジマヨ コロガジョヨ タンシネティモスビナンチョア
뛰지마요 걸어가줘요 당신의 뒷모습이 난 좋아
走らないで 歩いて行ってほしい 君の後ろ姿が好きだ

チャルガセヨ チャルサラジョヨ ヨルシミヘンボッケジョヨ
잘 가세요 잘 살아줘요 열심히 행복해줘요
気をつけて 元気で 頑張って幸せになってね

フエハゴトフエハゲッジマン タンシヌルポネトゥリルケ
후회하고 또 후회하겠지만 당신을 보내드릴게
後悔して 後悔するだろうけど 君を手放すよ

トナガヌンクニョエゲ サランハンダマルモッタゴ ヌンムルマンフルリョッソヨ
떠나가는 그녀에게 사랑한다 말못하고 눈물만 흘렸어요
離れていく彼女に 愛してると言えず 涙だけ流れた

ウルジマラマレノッコモギメオスミマッキョ ヌンムルルフルリョッソヨ オッチョジョ
울지마라 말해놓고 목이 메어 숨이 막혀 눈물을 흘렸어요 어쩌죠
泣くなと言っておいて 声が 息が詰まって 涙を流した どうしよう

チャレッソヨ チャランゴエヨ タンシンチャンチャラショッソヨ
잘했어요 잘한거에요 당신 참 잘하셨어요
良かったよ 幸せだったよ 本当に良かったよ

チャッカンサラン ナルウィヘウロジュヌン イセサンオジクハンサラン
착한 사람 날 위해 울어주는 이 세상 오직 한 사람
優しい人 僕のために泣いてくれる この世でただひとりの人

サランハヌンクニョワナン サランハンダンマルモッタゴ ヌンムルマンタッカジョッジョ
사랑하는 그녀와 난 사랑한단 말 못하고 눈물만 닦아줬죠
愛する彼女と僕は 愛してると言えず 涙だけ拭ってあげた

ウリンソロマジュボミョサランハンダンマルモッタゴ ヌンムルマンタッカジョッジョ オッチョジョ
우린 서로 마주보며 사랑한단 말 못하고 눈물만 닦아줬죠 어쩌죠
僕たちはお互い向き合って 愛してると言えず 涙だけ拭ってあげたよ どうしよう

クニョガトラバヨ ウルミョンソトラバヨ
그녀가 돌아봐요 울면서 돌아봐요
彼女が振り返る 泣きながら振り返るよ

ウルミョンソトラボヌン クニョルルボネヨ
울면서 돌아보는 그녀를 보네요
泣きながら振り返る彼女を 手放すよ

トラボヌンクニョエゲ オルンソヌルフンドゥルミョンソ アンニョヌルマレッソヨ
돌아보는 그녀에게 오른손을 흔들면서 안녕을 말했어요
振り返る彼女に 右手を振りながら さようならを言った

ウルゴインヌンクニョエゲ アンニョニラマラミョンソ ナドウロッソヨ
울고있는 그녀에게 안녕이라 말하면서 나도 울었어요
泣いている彼女に さようならと言いながら 僕も泣いた

サランハヌンクニョエゲサランハンダマルモッタゴ ナヌンウロッソヨ
사랑하는 그녀에게 사랑한다 말 못하고 나는 울었어요
愛する彼女に 愛してると言えず 僕は泣いた

ウリンソロサランハミョソロルル ポネッソヨ
우린 서로 사랑하며 서로를 보냈어요
僕たちはお互い愛しながら お互いを離れた

イロミョンアンデヌンデ オチョジョ
이러면 안되는데 어쩌죠
これじゃだめなのに どうしよう





リクエストいただいた曲です^^ありがとうございます♪



ランキングにご協力いただけるとうれしいです。
267FC2 Blog Ranking 267
ポチッとクリックで10ポイントが入ります^^ありがとうございます^^
昨日파도ではじけたかわいいお二人の姿を堪能したせいか・・このお歌のしぶ~いお二人の黒髪で歌われるお姿に・・ぞくっとするぐらい魅力を感じました。
ドラマを一本見終えちゃったぐらいの充実感?
お別れしちゃったお相手には 言葉遣いもよそよそしくて・・あえてそういった距離を置いちゃうかんじの詩が じ~~んと胸に響きました。 いつも素敵な訳詞拝見させていただきありがとうございます。
[ 2009/08/17 06:57 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。