韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

너에게 전하는 아홉 가지 바램(君に伝える九つの希望)-KCM 

ノエゲチョナヌンアホプカジパレム
너에게 전하는 아홉 가지 바램
君に伝える九つの希望

2005年6月21日発売 2集Growing up 12曲目

작사 이강희  作詞 イ・ガンヒ
작곡 민명기  作曲 ミン・ミョンギ
노래 KCM  歌 KCM





↑ 音楽だけです




トゥヌネスマイットンヌンムリ ノルルカリリョゴ ナルフルロネリョ
두 눈에 숨어 있던 눈물이 너를 가리려고 날 흘러내려
目に潜んでいた涙が 君を隠して流れ落ちる

チャガジヌンノルルポゴシップンデ
작아지는 너를 보고 싶은데
小さくなっていく君を見たいのに

イロンネマムムッジドアンコ
이런 내 맘 묻지도 않고
こんな僕の気持ちを聞きもせず

ハゴシップンマリマナソ バンセトロクソネリョガンチョニエン
하고 싶은 말이 많아서 밤새도록 써내려 간 종이엔
言いたいことが多くて 一晩中書いた手紙には

アシウミナンギンフンジョッドルマン チャレジュジモッタンキオンドゥルマン
아쉬움이 남긴 흔적들만 잘해주지 못한 기억들만
心残りが残した傷だけ よくしてあげられなかった思い出だけ

モドゥノルウィハン エギロチェウォジョガルプン
모두 널 위한 얘기로 채워져 갈 뿐
すべて君を想う話でいっぱいになるだけ

ネガパラヌンチョッボンチェ イビョルテムネアップジアンギル
내가 바라는 첫 번째 이별 때문에 아프지 않길
僕が望む一つ目 別れのせいで苦しまないこと

ネガネゲパラヌントゥボンチェ ヌニプットロクウルジアンギル
내가 네게 바라는 두 번째 눈이 붓도록 울지 않길
僕が君に望む二つ目 目が腫れるほど泣かないこと

ネガパラヌンセボンチェ キルルコッタネセンガゲスルポジミョン
내가 바라는 세 번째 길을 걷다 내 생각에 슬퍼지면
僕が望む三つ目 道の途中 僕の思い出に悲しくなったら

サランヘソヘンボッケットン ノルセンガッカミョウッギル
사랑해서 행복했던 널 생각하며 웃길
愛して幸せだった 君を思い出して笑うこと

クオットンヒャンギボダチンハン クリウミナルルチハゲヘソ
그 어떤 향기보다 진한 그리움이 나를 취하게 해서
どんな香りより濃い恋しさが 僕をぼんやりさせ

チュオグンシガヌルモンチョノッコ ネアネノルルカトォトゥゴ
추억은 시간을 멈춰놓고 내 안의 너를 가둬두고
思い出は時間を止め 僕の中の君を閉じこめ

サヨガヌンパレンマンナンマンドゥロガゴ
쌓여가는 바램만 난 만들어가고
積もり行く希望だけ 僕は作る

ネガパラヌンネボンチェ スルプンイレドシッシッケジギル(ウルジマルギル)
내가 바라는 네 번째 슬픈 일에도 씩씩해지길 (울지 말길)
僕が望む四つ目 悲しいことにも凛々しく(泣かないこと)

ネガパラヌンタソッボンチェヌン ファナンミソイルジマルギルル
내가 바라는 다섯 번째는 환한 미소 잃지 말기를
僕が望む五つ目は 明るい笑顔を失わないこと

ヨソッボンチェネパレムン ミチトロクポゴシッポヒンドゥンネマム
여섯 번째 내 바램은 미치도록 보고 싶어 힘든 내 맘
六つ目の僕の希望は 狂いそうなほど会いたくて 辛い僕の気持ち

セサンモドゥアンダヘド ノマヌンモルギル
세상 모두 안다해도 너만은 모르길
世界中が分かっても 君だけは知らないこと

ノムポゴシッチマン ノムサランハジマン
너무 보고 싶지만 너무 사랑하지만
すごく会いたいけど とても愛してるけど

ノルウィヘチャマボジャゴ ネマムルタルレジマン
널 위해 참아보자고 내 맘을 달래지만
君のために耐えてみようと 僕の気持ちをなだめるけど

イルゴッボンチェネパレムン カックンシクネゲチャナヘジュギル
일곱 번째 내 바램은 가끔씩 내게 전화해주길
七つ目の僕の希望は 時々僕に電話してくれること

ヨドルボンチェネガパラヌンゴン クリウルテンタルリョワジュギル
여덟 번째 내가 바라는 건 그리울 땐 달려와주길
八つ目に僕が望むのは 恋しいときは 駆けつけてくれること

マジマッアホッボンチェヌン チャマバドネガチャックセンガンナソ
마지막 아홉 번째는 참아봐도 내가 자꾸 생각나서
最後の九つ目は 耐えてみても しきりに僕を思い出したら

ナアニミョンアンデンダゴ ネゲマルヘ ジュギル
나 아니면 안 된다고 내게 말해주길
僕じゃなきゃだめだと 君が言ってくれること

ノエゲチョナヌン ネパレムドゥル
너에게 전하는 내 바램들
君に伝える 僕の希望





リクエストいただいた曲です♪ありがとうございます^^


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 





これ好きです343しばらく聴き込みそう・・・411
charariさん

歌詞が解ったら益々この歌が好きになりました♡
ありがとうございます~♪
私もこの曲 しばらく聴き込みそうです*^ㅡ^*

[ 2008/07/14 21:29 ] [ 編集 ]
こんばんはv-363
私も歌詞を見たら好きになりましたv-343こちらこそリクエストありがとうございます^^
おやすみなさい~v-280
[ 2008/07/15 00:51 ] [ 編集 ]
いや~なんて素敵なお歌なのでしょう! KCMworldにすっかりはまってしまいました。
それにしてもcharariさまの訳詞の力 改めて感動で~す。
[ 2009/06/30 07:34 ] [ 編集 ]
「君だけは知らないこと」に涙が出ました
愛の大きさ深さ そして広さ 受け止める力の暖かさ
[ 2011/02/06 06:49 ] [ 編集 ]
K.Nさんへ

これは、私も大好きな曲のひとつです。
夜、ひとりで聴いていると涙が・・・
生歌だと・・・もう本当に泣けます。

KCMの歌を聴いてくださってとてもうれしいです。
[ 2011/02/10 02:54 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。