韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

한여름날의 꿈(真夏日の夢)-SGワナビー 

ハンヨルムナレクム
한 여름날의 꿈
真夏日の夢

2007年4月6日発売 4集 The Sentimental Chordより

작사 안영민 (作詞 アン・ヨンミン)
작곡 조영수 (作曲 チョ・ヨンス)
노래 SG워너비 Duet.옥주현 (歌 SGwannabe duet.オク・ジュヒョン)





ナエクミハナイッタミョン ハンヨルナルハヤン ヌヌルボヌンイル
나의 꿈이 하나 있다면 한 여름 날 하얀 눈을 보는 일
私の夢がひとつあるなら 夏の日 白い雪を見ること

キョウリオギジョネ カウリカギジョネ ナンノルトナヤハニカ
겨울이 오기 전에 가을이 가기 전에 난 널 떠나야 하니까
冬が来る前に秋が行く前に 私はあなたを離れなければならないから

メイルネギョルチギョジュヌン ニガイッソソ チョンマルタヘンニヤ
매일 내 곁을 지켜주는 네가 있어서 정말 다행이야
毎日私のそばで守ってくれるあなたが居るから 本当に幸せよ

チョモルリ トナド チョハヌレイッソド ナルイッチマラジョ
저 멀리 떠나도 저 하늘에 있어도 나를 잊지 말아줘
遠く離れても あの空に居ても 私を忘れないで

ノルサランハニカ ヘンボッケヤハニカ
널 사랑하니까 행복해야 하니까
あなたを愛しているから 幸せじゃないといけないから

チョウンサランマンナ ナルイッゴサラガ
좋은 사람 만나 날 잊고 살아가
良い人と会って私を忘れて生きて行って

ネギョッテネガイッソジュジモッテソ クゲチェイルミナネ
네 곁에 내가 있어주지 못해서 그게 제일 미안해
あなたのそばに いてあげることはできないから それが一番ごめんね

ハヌレソド ヌニネリョワ ウリエサラニノムナイエッポソ
하늘에서도 눈이 내려 와 우리의 사랑이 너무나 예뻐서
空からも 雪が降ってきて 私たちの愛があまりにも美しいから

ハヌリジュヌンソンムリンガバ ノワナルルウィヘ
하늘이 주는 선물인가 봐 너와 나를 위해
空がくれた 贈り物みたいね あなたと私のために


ノエクミハナイッタミョン ハンヨルナルハヤンヌヌルボヌンイル
너의 꿈이 하나 있다면 한 여름 날 하얀 눈을 보는 일
君の夢がひとつあるなら 夏の日 白い雪を見ること

キョウリオギジョネ カウリカギジョネ ノルポネヤマンハニカ
겨울이 오기 전에 가을이 가기 전에 널 보내야만 하니까
冬が来る前に秋が行く前に 君を見送らないといけないから

ノエネボンチェソンカラゲ チャグンパンジルル ハナキヲジュゴ
너의 네번째 손가락에 작은 반지를 하나 끼워주고
君の4番目の指に 小さな指輪をひとつはめて

チョモルリトナド ジョハヌレイッソド ナエシンブガテジョ
저 멀리 떠나도 저 하늘에 있어도 나의 신부가 돼 줘
遠く離れても あの空に居ても 僕の新婦になってくれ

ノルサランハニカ ノヌンネヨジャニカ ヨンウォニノマヌルチッキョジュゴシッポ
널 사랑하니까 너는 내 여자니까 영원히 너만을 지켜주고 싶어
君を愛しているから 君は僕の女性だから 永遠に君だけを守りたい

ノテシンネガアッパジュジモッテソ クゲチェイルミアネ
너 대신 내가 아파주지 못해서 그게 제일 미안해
君の代わりに 僕が痛みを貰うことができなくて それが一番ごめんね

ハヌレソド ヌニネリョワ ウリエサラニノムナイエッポソ
하늘에서도 눈이 내려 와 우리의 사랑이 너무나 예뻐서
空からも 雪が降ってきて 僕たちの愛があまりにも美しいから

ハヌリジュヌンソンムリンガバ ノワナルルウィヘ
하늘이 주는 선물인가 봐 너와 나를 위해
空がくれた 贈り物みたいね 君と僕のために

ナウルジアヌルゲ ノルルウィヘウスルゲ ニガハヌンマリミョン タトゥロジュルケ
나 울지 않을게 너를 위해 웃을게 니가 하는 말이면 다 들어줄게
僕は泣かないよ 君のために笑うよ 君の言う言葉なら全部聞くよ

タシテオナヌグルサランハンデド ナヌンノヨッスミョンヘ
다시 태어나 누굴 사랑한대도 나는 너였으면 해
再び生まれかわり 誰かを愛するとしても 僕は君とだったら愛する

ハヌレソド ナルイッジヌンマ ノオプシナオットケサラガラゴ
하늘에서도 날 잊지는 마 너 없이 나 어떻게 살아가라고
空でも僕を忘れないで 君なしで僕はどうやって生きていこう

ネガオプソド ヘンボッヘヤヘ ナルマンナルテカジ
내가 없어도 행복해야 해 날 만날 때까지
僕がいなくても 幸せでなくてはいけない また会うときまで





↓ランキングへのクリックにご協力いただけたらうれしいです。
19FC2 Blog Ranking  ありがとうございます^^

この曲いいですね。
僕も気になって訳してみたことがあるのですが、
死別を歌っているようで、なんとも切ない気持ちになりました。i-241

ひとつ気になったのは、下記の部分はこんな感じのほうがいいかなと

나 울지 않을게 너를 위해 웃을게 니가 하는 말이면 다 들어줄게
「泣かないよ 君のために笑うよ 君の言うことならすべて聞き入れるよ」
게は「(것이)ことが」ではなくて
約束法になります(「~しますよ」という感じ)

また遊びに来るのでよろしくお願いします^^

[ 2008/01/12 02:01 ] [ 編集 ]
わぁe-2確かに、そうですね。ㄹ게ですね!?約束法っていうんですね、その言葉ははじめてききました^^
自分ではきっと気付けなかったと思います、ありがとうございます^^
語学力不足もあるし、アバウトな訳(というか性格!?e-330)なもので・・・他にも色々ありそうですが(汗)ぜひぜひまた遊びにきてくださいネ☆^^
[ 2008/01/12 21:48 ] [ 編集 ]
いつも、拝見してます。最新曲のアップが早く、家で飲みながら歌うのに(笑)最高です。オク・ジュヒョン、いいですね。ピンクルの歌もいいけど、真夏日の夢はオク・ジュヒョンのために作ったような歌ですね。オク・ジュヒョン、アルバム出さないかな~。更新、楽しみにしています。
[ 2008/02/09 23:47 ] [ 編集 ]
トッキさん初めましてe-247コメントありがとうございます。お家でカラオケe-289状態ですか!?いいですね~^^

オク・ジュヒョンは歌、上手いですよね。確かに、この歌は、SGだけバージョンよりこのDuetバージョンの方が私も好きです。

ピンクルも良い曲多かったけど^^私はソロ1集のナンの印象が深いです。そうですね~そろそろアルバム出さないのかしら・・・!?
[ 2008/02/10 00:14 ] [ 編集 ]
リターン、早いですね。うれしいです。最近、趣味はK-POP中心に韓国ものだけになりました。ハングル、勉強しようと思っても中々進まないです。イ・スヨンのタンバルモリ 訳されてますね! ソウルで、イ・スヨンが好き、と言うと、喜んでくれますね。
[ 2008/02/10 00:50 ] [ 編集 ]
書きそこないました。私もオク・ジュヒョンのナン好きです。キャッチーな歌があるわけではないけど、アルバムとして聞いて癒されますね。
[ 2008/02/10 01:04 ] [ 編集 ]
同じくKPOPを中心に、私も韓国ものばかりです(笑)

ナンは・・・そうですね~癒やされる、確かにそんな感じですね。今でもたまにじっくり聴きたくなります^^

そうなんですか?ソウルでイ・スヨンが好きって私、言ったことないのかも・・・^^;わりとよく聴くし好きなんですが☆
[ 2008/02/10 02:24 ] [ 編集 ]
はじめまして。
いつも拝見させていただいています。とっても心惹かれる歌ですね・・。おかげさまで歌詞がよく理解できてとても嬉しいです。ありがとうございます。
お互い好きなのに・・。悲しくなります・・。

「하늘이 주는 선물인가 봐..」

切ないです。
[ 2008/04/06 13:33 ] [ 編集 ]
こちらこそ、ありがとうございます!コメントが原動力なので^^うれしいです、ありがとうございます^^

そうですね、切ない歌詞ですよね(>_<;)そして、気持ちが入った歌い方、歌唱力がまた、、すごく切なくさせます。。。
[ 2008/04/06 22:43 ] [ 編集 ]
いや~本当に素敵なお歌ですね~♡ ライブならではの緊張漂う雰囲気も良いですし・・・改めて歌詞だけ鑑賞しても素晴らしい!
とても とても 一途な愛を感じました。
charariさま!素敵な訳詞をUPしてくださってありがとうございました。
[ 2009/05/21 07:38 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

この曲を一番最初に聴いたのは、私もCDじゃなくて、このライブ映像でした~ 第一印象では、確か4集の中で、この曲が一番気に入ったかなぁ^^ この歌、オク・チュヒョンssiがまた、いいんです☆
[ 2009/05/21 23:37 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。