韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Blue Moon - Color Pink 

 Blue Moon

2008年5月29日発売 Color Pink (Digital Single)

노래 씨야 , 다비치 , 블랙펄  歌 SEEYA、ダビチ、ブラックパール

colorpink.jpg 




トタシサラニナルトナガネヨ イジェンタクッチネヨ
또 다시 사랑이 날 떠나가네요 이젠 다 끝이네요
また愛する人が私を去っていく もうすべて終わりね

クレドナニカ パボニカ クサラムルキダリジョ
그래도 나니까 바보니까 그 사람을 기다리죠
それでも私だからバカだから あの人を待っている

サランハルテヌン チョンマルタトゥテンヌンデ
사랑 할 때는 정말 따뜻했는데
愛している時は本当に暖かかった

ヌグポダトナマン アッキョジュンヌンデ
누구보다 더 나만 아껴줬는데
誰よりも私だけを大事にしてくれたけど

イビョルハルテヌン オロボリルクマンクム チャガウォットンサラム
이별 할 때는 얼어버릴 그만큼 차가웠던 사람
別れる時は 凍えそうなくらい 冷たかった人

クイルムカジド(oh ウェヨウェヨキオギナルカヨ)
그 이름 까지도(oh 왜요 왜요 기억이 날까요)
その名前までも(oh なんで思い出すの)

マルハゴシッポド(oh ウェヨウェヨタイッチモッタジョ)
말하고 싶어도(oh 왜요 왜요 다 잊지 못하죠)
言いたくなっても(oh なんで全部忘れられないの)

I do I never stop to cry(oh ウェヨウェヨナンウルギマンハジョ)
I do I never stop to cry (oh 왜요 왜요 난 울기만 하죠)
I do I never stop to cry(oh なんで私は泣いてばかりなの)

マルルハルスオプチョ
말을 할 수 없죠
言うことが出来ないの

トタシサラニナルトナガネヨ イジェンタクッチネヨ
또 다시 사랑이 날 떠나가네요 이젠 다 끝이네요
また愛する人が私を去っていく もうすべて終わりね

クレドナニカ パボニカ クサラムルキダリジョ
그래도 나니까 바보니까 그 사람을 기다리죠
それでも私だからバカだから あの人を待っている

タガソルテヌンチョンマルソルレオンヌンデ
다가설 때는 정말 설레었는데
近づく時は本当にときめいたけど

ナエギョッテソカジャンカッカウォンヌンデ
나의 곁에서 가장 가까웠는데
私のそばで一番近かったけど

モロジルテヌン トラボジドアンコ ソドゥルロットンサラム
멀어 질 때는 돌아보지도 않고 서둘렀던 사람
離れる時は 振り返らないで 急いでいなくなった人

クオルグルカジド(oh ウェヨウェヨキオギナルカヨ)
그 얼굴 까지도(oh 왜요 왜요 기억이 날까요)
その顔までも(oh なんで思い出すの)

クリゴシッポド(oh ウェヨウェヨタイッチモッタジョ)
그리고 싶어도(oh 왜요 왜요 다 잊지 못하죠)
描きたくても(oh なんで全部忘れられないの)

I do I never stop to cry(oh ウェヨウェヨナンウルギマンハジョ)
I do I never stop to cry (oh 왜요 왜요 난 울기만 하죠)
I do I never stop to cry(oh なんで私は泣いてばかりなの)

クリョボルスオプチョ
그려 볼 수 없죠
描けないの

トタシサラニナルトナガネヨ イジェンタクッチネヨ
또 다시 사랑이 날 떠나가네요 이젠 다 끝이네요
また愛する人が私を去っていく もうすべて終わりね

クレドナニカ パボニカ クサラムルキダリジョ
그래도 나니까 바보니까 그 사람을 기다리죠
それでも私だからバカだから あの人を待っている

イッチュリョゴノリョカミョタルンイルルバッソ
잊으려고 노력하며 다른 이를 봤어
忘れようと努力して 他を見たの

ホナクゴンネガアニヤ ノムナドナッソン
허나 그건 내가 아니야 너무나도 낯선
しかしそれは私では無い あまりに違う

ヌナッペアルンゴリョッソチュオギノムチネソ
눈앞에 아른거렸어 추억이 너무 진해서
目の前に浮かぶ 思い出がとても濃くて

ホクシラドネガノルノルノルノルノルマチュチゲティルカバトゥリョウォ
혹시라도 내가 널널널널널 마추치게 될까봐 두려워
もしかして私があなたを引き留めてしまうか心配で

ヌンムリポンジンファジャヌル スチョッカンナエモスブル
눈물이 번진 화장을 수척한 나의 모습을
涙がにじんだ化粧を やつれていた私の姿を


パラヌンゴスンハンカジ ミアナダヌンハンマディ クハナエタヨンソハルテンデ
바라는 것은 한 가지 미안하다는 한마디 그 하나에 다 용서 할텐데
望んでいるのは一つだけごめんねと言う言葉 その一言で全部許すのに

トタシサラニナルトナガネヨ イジェンタクッチネヨ
또 다시 사랑이 날 떠나가네요 이젠 다 끝이네요
また愛する人が私を去っていく もうすべて終わりね

クレドナニカ パボニカ クサラムルキダリジョ
그래도 나니까 바보니까 그 사람을 기다리죠
それでも私だからバカだから あの人を待っている

トタシサラニナルトナガネヨ イジェンタクッチネヨ
또 다시 사랑이 날 떠나가네요 이젠 다 끝이네요
また愛する人が私を去っていく もうすべて終わりね

クレドナニカ パボニカ クサラムルキダリジョ
그래도 나니까 바보니까 그 사람을 기다리죠
それでも私だからバカだから あの人を待っている

イジュルスオプチャナ サランハニカ
잊을 수 없잖아 사랑하니까
忘れることが出来ないよ 愛してるから

ネサンチョモドゥタ クサラミジュンソンムリニカ
내 상처 모두다 그 사람이 준 선물이니까
私の傷 すべてが あの人の贈り物だから


colorpink2.jpg

リクエストいただきました、ありがとうございます^^


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 

こんばんは☆リクエストしたものです♪
color pink、upありがとうございました★
しかも、pvも分かりやすいです!!

本当にありがとうございましたー!!!
[ 2008/08/07 23:10 ] [ 編集 ]
こんばんはv-280
PV分かりやすかったですか?わぁ♪それはよかったです^^今回、試しにつけてみたのですが・・・^^
こちらこそリクエストありがとうございましたv-410
[ 2008/08/08 01:50 ] [ 編集 ]
特別編成のすごさがもろ伝わってくる曲でした!
パワーがあって 厚みがあって・・最後のrapは 胸にずんずんきました~♡
charaiさま! いつも素敵な訳詞ご披露くださり ありがとうございます。
[ 2009/06/19 07:30 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。