韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

어쩜 좋아(どうしたらいいの)-MayBee 

オチョムチョア
어쩜 좋아
どうしたらいいの

2008年8月11日発売 シングル

노래 메이비  歌 maybee




 

ソルジッキマレヨ コジスンアンデヨ
솔직히 말해요 거짓은 안되요
正直に言って 嘘はダメだよ

モドゥプロウォハルマンクム クゲマレジョヨ
모두 부러워할만큼 크게 말해줘요
みんなが羨むほど 大きな声で言って

ソクサギョジュルレヨ ナマントゥルルスイッケ
속삭여 줄래요 나만 들을수있게
ささやいて 私だけ聞こえるように

クデマニネゲ ヘジュルスインヌンクマル
그대만이 내게 해줄수있는 그 말
君だけが 私に言えるその言葉

オチョムチョア サランパッゴシップン ナヌンクデエ ヤンジョナンコヤンニ
어쩜 좋아 사랑받고싶은 나는 그대의 얌전한 고양이
どうしよう 愛されたい私は 君のおとなしい子猫

ナドモルラ イロンネマムヘンボッケ
나도 몰라 이런 내 맘 행복해
私も分からない こんな私の気持ちが幸せで

クデワ オンジョニルハゴプンマル サランヘ イロンチャリタンキブン
그대와 온종일 하고픈말 사랑해 이런 짜릿한 기분
君と一日中したい話 愛してる こんな刺激的な気分

カンジロッケ プドゥロッケ ナルル コッアナジュゴポサルピョジュセヨ
간지럽게 부드럽게 나를 꼭 안아주고 보살펴주세요
照れくさくて 穏やかで 私をしっかりと抱いて 見守ってね

タサロッケ ヌンブシゲ ポソクチョロンソジュンヒ チキョジョヨ
따사롭게 눈부시게 보석처럼 소중히 지켜줘요
暖かく まぶしく 宝石みたいに大切に守ってね

オチョムチョア サランバッゴシップン ナヌンクデエ キリルンカンアジ
어쩜 좋아 사랑받고싶은 나는 그대의 길 잃은 강아지
どうしよう 愛されたい私は 君の迷子の子犬

ナドモルラ ノドネマムカットゥルカ
나도 몰라 너도 내 맘 같을까
分からない 君も私と同じ気持ちなのかな

クデルル オンジョニルポゴタシ ポゴパ イロンヤルタンキブン
그대를 온종일 보고 다시 보고파 이런 야릇한 기분
君を一日中見ても また見たい こんな不思議な気持ち

カンジロッケ プドゥロッケ ナルル コッアナジュゴポサルピョジュセヨ
간지럽게 부드럽게 나를 꼭 안아주고 보살펴주세요
照れくさくて 穏やかで 私をしっかりと抱いて 見守ってね

タサロッケ ヌンブシゲ ポソクチョロンソジュンヒ チキョジョヨ
따사롭게 눈부시게 보석처럼 소중히 지켜줘요
暖かく まぶしく 宝石みたいに大切に守ってね

キヨウンアイチョロン サンニャンハンミソチョロン
귀여운 아이처럼 상냥한 미소처럼
可愛い子供みたいに 優しい微笑みのように

キヨウォ スンスヘ クデンネ アネマン サラヨ
귀여워 순수해 그댄 내 안에만 살아요
可愛く 純粋に 君は私の心の中で生きている

タルコムハンプディンチョロン スチュブンコベクチョロン
달콤한 푸딩처럼 수줍은 고백처럼
甘いプリンのように はにかむ告白のように

タルコムハゴスジュッケ サランヘヨ
달콤하고 수줍게 사랑해요
甘く 恥ずかしく 愛してる

オッチョムチョアヨ クデル サランヘヨ
어쩜 좋아요 그댈 사랑해요
どうしよう 君を愛してる







ランキングにご協力お願いします^^
267FC2 Blog Ranking 267
ポチッとクリックで10ポイントが入ります。ありがとうございます^^


こんばんわ。トッキです。さすがアップ早いですね。私もmaybee、好きです。イ・ヒョリがフューチャリングしたCANDYが特に好きです。イ・ヒョリが好きと言われるとそれまでではありますが。最近、韓国ではミニアルバムが多くなりましたね。価格的には割高ですね。フルアルバムが出るか、悩む今日この頃です。
[ 2008/08/23 01:04 ] [ 編集 ]
こんばんわ♪いつもありがとうございます♪
あはは^^ヒョリは女の私から見てもなかなか^^雰囲気?にじみ出てくる性格かなぁ?(笑) ピンクル時代から、歌はオク・チュヒョンだなぁ、ユリはホントかわいいなぁ、と思いつつ・・・なぜかヒョリが一番好きでした(笑)
maybeeとヒョリは結構絡んでますよね!?確か10Minutesの作詞はmaybeeでしたし。

いつからか・・・ミニアルバム、シングル、本当に増えましたよね。デジタルシングルも。私もフルアルバムのがいいけど。でも、その曲が売れないと、その曲は戻ってこなかったり(苦笑)ホント悩みどころです^^;
[ 2008/08/24 01:10 ] [ 編集 ]
歌詞の内容が・・・かわいい!
バサノバ調といえばよいのでしょうか?
曲調がすご~くかわいい!
김은지ちゃんが歌うから なお かわいい!
とにかく ずっと見ていたい 聴いていたいっていう気分にさせられますね~♪
귀여운 아이처럼 상냥한 미소처럼 。。。今日の娘にむけるメッセージがこれにしよう!
[ 2010/01/20 07:44 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。