韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

주문(呪文)MIROTIC-東方神起 

ジュムン
주문 MIROTIC
呪文

2008年9月24日発売(予定) 4集 MIROTICより

歌 東方神起








シジャグンタルコムハゲ ピョンボムハゲナエゲクルリョ
시작은 달콤하게 평범하게 나에게 끌려
始まりは甘く 平凡に 俺に惹かれて

オンジェナクレットゥシ モンジョマルルコロワ
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
いつもそうだったように 先に話しかけてくる

モドゥンカヌンソン ヨロトゥオOh
모든 가능성 열어둬 Oh
すべての可能性を開けておいて

サラヌンムォダムォダイミスシゴRed ocean
사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
愛とは何だ?何だ?もう修飾語Red ocean

ナンbreakin' my rules again アルジャナチルハンゴル
난 breakin' my rules again 알잖아 지루한걸?
俺はbreakin' my rules again 分かってるだろ退屈なこと

チョグムタチョド ノンケンチャナOh
조금 다쳐도 넌 괜찮아 Oh
少し傷ついでもお前は大丈夫

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ヘオナルスオプソI got you Under my skin
헤어날 수 없어 I got you Under my skin
抜け出すことができないI got you Under my skin

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ノンナエノイェI got you Under my skin
넌 나의 노예 I got you Under my skin
お前は俺の奴隷I got you Under my skin

ネモリッソグル パコドゥヌンナルカロウンヌンピッ
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
お前の頭の中に 深く入り込む鋭い目つき

ナアニゴソン ウンジギジドアンヌンChrome heart
나 아니고선 움직이지도 않는 Chrome heart
俺じゃなければ 動きもしないChrome heart

ニガソンテッカン キリンゴルOh
네가 선택한 길인걸 Oh
お前が選んだ道だから

ヒョルガヌルタゴフルヌンスオッケエナエCrystal
혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
血管に乗って流れる 数億個の俺のCrystal

マチムネシジャッテン ピョンシネクチュンナ
마침내 시작된 변신의 끝은 나
ついに始まった 変身の先は俺

イゴッドサラヌン アニルカOh
이것도 사랑은 아닐까? Oh
これも愛じゃないのか

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ヘオナルスオプソI got you Under my skin
헤어날 수 없어 I got you Under my skin
抜け出すことができないI got you Under my skin

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ノンナエノイェI got you Under my skin
넌 나의 노예 I got you Under my skin
お前は俺の奴隷I got you Under my skin

ハンボネキスワハンケ ナリソントゥタン カナンイクルリム
한 번의 키스와 함께 날이 선듯한 강한 이끌림
一度のキスと共に 鋭い刃のような 強い魅力

トゥボネキストゥゴッケ トジョボリルゴッカットゥン ネシンジャヌル
두 번의 키스 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
二番目のキス 熱く張り裂けてしまいそうな お前の心臓を

YeahノルルカジョッソYou know you got it!
Yeah 너를 가졌어You know you got it!
Yeah お前を手に入れたYou know you got it!


Yeah Come on! Come on!

I got you Under my skin


ネクムソゲナンノルチベハヌンマボッサ ネジュムネ
네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
お前の夢の中に 俺はお前を支配する魔法使い 俺の呪文に

ノンタシクリョジゴイッソI got you Under my skin
넌 다시 그려지고 있어 I got you Under my skin
お前はまた求めるI got you Under my skin

My devils ride トヌンスムルゴシオプチャナ クロッタミョン
My devils ride 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
My devils ride もう隠れるところがないだろう それなら

イジェンジュルギョボヌンゲオットルカI got you Under my skin
이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you Under my skin
今は楽しんでみるのはどうだI got you Under my skin

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ヘオナルスオプソI got you Under my skin
헤어날 수 없어 I got you Under my skin
抜け出すことができないI got you Under my skin

ノンナルルウォンヘ ノンネゲパジョ ノンネゲミチョ
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い

ノンナエノイェI got you Under my skin
넌 나의 노예 I got you Under my skin
お前は俺の奴隷I got you Under my skin



 



なんか・・・ ホントに呪文にかかりそうな曲です~^^




ランキングにご協力おねがいしますm(_ _)m ペコッ
420FC2 Blog Ranking 420
ポチッとクリックで10ポイントが入ります^^ありがとうございます^^

韓国語の曲、歌のサイトを作ってほいしです。
(携帯サイト)
[ 2008/10/08 10:20 ] [ 編集 ]
初めまして^^携帯のサイトですか。携帯からハングルが見えないんですよね・・・^^;すぐにはできませんが、ちょっと考えてみますね。コメントありがとうございます^^
[ 2008/10/10 01:02 ] [ 編集 ]
ハングル歌詞をカタカナ表記しないとわからなくて…
掲載ありがとうございます!!

これで忘年会に間に合います!!
また覗かせていただきます!!
[ 2008/11/30 00:30 ] [ 編集 ]
このPVメッチャ気に入りました! 日本のとは違ってこの呪文もいいですね。 私的には韓国版のほうが好きです(^-^)
[ 2009/04/11 17:08 ] [ 編集 ]
mariさんへ

こんばんわ^^
私も韓国語verの方が断然好きです^^
かっこいいですよね♪
[ 2009/04/11 19:15 ] [ 編集 ]
ありがとうございます~!
これで練習できます☆
韓国語で歌えるようになりたかったんです。。
これからも頑張ってください。
[ 2009/04/12 10:18 ] [ 編集 ]
メリさんへ

ありがとうございます^^
韓国語verかっこいいですよね♪
練習がんばってください☆
また遊びにきてくださいね。
[ 2009/04/13 09:28 ] [ 編集 ]
charariさんへ                     返事が遅れてすみませんm(_ _)m             私は休みの日しかサイトに来れないのでこういうコメントがうれしいです(^o^)                   charariさんはThe secret codeは持ってますか?
[ 2009/04/18 18:04 ] [ 編集 ]
mari さんへ

こんばんわ^^コメントありがとうございます^^
The Secret Codeって日本での新しいアルバムですよね!?私は、日本のアルバムは全然買ってないですよ^^;mariさんは買いましたか~?
[ 2009/04/18 22:33 ] [ 編集 ]
charariさんへ                                                私はアルバムを発売日に買いました(*^_^*) …なんですが、コンサートチケットをとるのを忘れてました(T_T) 大阪城ホールの行きたかったー(>_<) charariさんはどこに住んでますか? 私はもう分かるように大阪です(^_^)
[ 2009/04/19 13:00 ] [ 編集 ]
mariさんへ

こんばんわ^^
それは、ショックですね><; もぅ手に入らないのかな・・・ どうにか、行けるといいですね><
mariさんは大阪なんですか^^私は東京です^^
[ 2009/04/20 22:49 ] [ 編集 ]
東京ですか~(^^)やっぱり憧れる(>_<)charariさんは呪文の曲以外のも訳しているんですね(^^)かっこいいデス(^_^)もしかして通訳士サンですか?学生サンだったらすみませんm(_ _)mちなみにウチはまだ中学生デス(*^_^*)私ばかり質問してますがcharariさんも質問とかあったら書きしてください(^_^)v
[ 2009/04/24 16:15 ] [ 編集 ]
mariさんへ

K-POP全般が好きなので、いろいろな曲を聴いて、訳しています^^
いえいえ~通訳なんて、全然そこまで韓国語できませんよ~^^; 私は社会人なので、仕事もしているんですが、韓国語は趣味みたいな感じでやってるんです^^

これからもよろしくおねがいしますネ♪
[ 2009/04/25 01:39 ] [ 編集 ]
そおなんですか(^_^) でもすごいですよ(^^) 学校にも一回ロンドンから来たひとがいたんですけど、英語分かるヒトすごいと思ったから(>_<) それにcharariサンのおかげでちょっとやけど韓国語分かりました(^_^)v またいけたら他の歌も訳してくださいm(_ _)m
[ 2009/04/25 16:39 ] [ 編集 ]
mariさんへ

そぅですね^^ 私も、英語できないので、できるひとを見るとすごいなぁ~って思います。韓国語は英語よりは、日本語に似ているから、少しわかりやすいかなぁ~。
好きな歌とか歌詞だと、勉強と違ってスンナリ入って来ますよね☆また遊びに来てください~^^
[ 2009/04/26 00:32 ] [ 編集 ]
今日は 娘達のお弁当を詰めながら
넌 나를 원해 (ウォネ)
넌 내게 빠져 (パジョ)
넌 내게 미쳐 (ミッチョ)
ノリノリで はまっておりましたら・・
義父さまが唖然として仁王立ちされておられました!
매우 놀랐습니다!
そう このお歌は めちゃくちゃ呪文のように人に入り込んで抜けなくさせますよね~♪
実は 我が家のお隣の信用金庫さんに俊秀さまそっくりさんの新入社員さまがいらっしゃいまして・・
毎朝 我が家の前をふくめてお外を掃き清めてくださるのですが・・
本当にそのお姿を拝見するのが楽しみで!!
今日も いまからのぞきにいってまいります!
いつも素敵な訳詞拝見させていただき本当にありがとうございます!
[ 2010/01/13 07:53 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

いつもありがとうございます^^

ジュンスssiそっくりさんですかぁ~ 韓国語教室に通ってた頃のクラスメートがジュンスssiのペンだったので、喜ぶだろうなぁと^^

呪文ですよね~♪この曲は。
Evergreenは・・・ 歌を聴いていいなぁと思って、いざ訳してみると難しいなぁって思った記憶があります^^;

でもホント。こんなに実力も人気もあるのに・・・残念ですね;
[ 2010/01/14 02:26 ] [ 編集 ]
こんにちは!感動しました!!!!! 
私が覚えたい歌ばかりなのですごく嬉しいです♪
特に呪文とLove in the Iceは韓国版が大好きなんです。
最近 Evergreenを聴いて、こんないい曲があったなんて・・・
曲の一部ではなく、全部歌える様に頑張りますv-237 韓流ドラマのOSTやK-POPも好きなので、嬉しいです!
有難うございます!!!!!
[ 2010/02/20 15:09 ] [ 編集 ]
呪文は本当にいい曲ですよね              東方神起大好き 
[ 2010/04/05 17:11 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。