韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

어제보다 오늘 더(昨日より今日はもっと)-キム・ジョングク 

オジェボダオヌルト
어제보다 오늘 더
昨日より今日はもっと

2008年10月22日発売 5集 Here I Am より

노래 김종국  歌 キム・ジョングク









(I Do) ヨウォニタンハンサラムマン パラボルスインナヨ
(I Do) 영원히 단 한사람만 바라볼 수 있나요
(I Do) 永遠に一人だけを 見守ることができますか

(I Do) ナジャシンポダ アッキルスインナヨ
(I Do) 나 자신보다 아낄 수 있나요
(I Do) 自分自身より 大切にできますか

(I Do) クヌガネゲムロド テタパルスイッソヨ
(I Do) 그 누가 내게 물어도 대답할 수 있어요
(I Do) 誰に聞かれても 答えることができるよ

(I Do) ナエサランクデジョ
(I Do) 나의 사랑 그대죠
(I Do) 僕の愛する君

ヤクソッカジ アヌルコエヨ ヘンヨ チャムシラド フンドゥルリルコラミョン
약속하지 않을꺼에요 행여 잠시라도 흔들릴꺼라면
約束はしないさ もしひとときでも 心が揺らぐなら

シジャッカジ アナヨ シムジャンポダモンジョ モムチュルサランイミョン
시작하지 않아요 심장보다 먼저 멈출 사랑이면
始めはしないよ 心臓より先に止まる愛ならば

オジェポダ オヌルド マニサランハムニダ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より今日はもっと愛してる

アプドロッ ソジュンハン サラムチョウミムニダ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
痛いほど大切な人は 初めてだよ

クデルマンナリョゴイロッケヘンボッカリョゴ マニドアッパンナポムニダ
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고 많이도 아팠나 봅니다
君に会おうとして こうして幸せになろうとして たくさん苦しんだみたいだ

ヒムドゥンナルド イッスルコエヨ ヌンムル モッチアンヌン クオットンアップムド
힘든 날도 있을거에요 눈물 멎지않는 그 어떤 아픔도
辛い日もあるだろう 涙が止まらない どんな辛いことも

オンジェンガヌン クンナジョッ クッチオンヌンゴッスン ウリエサランプン
언젠가는 끝나죠 끝이 없는 것은 우리의 사랑뿐
いつかは終わるだろう 終わらないのは僕たちの愛だけだよ

オジェポダ オヌルド マニサランハムニダ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より今日はもっと愛してる

アプドロッ ソジュンハン サラムチョウミムニダ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
痛いほど大切な人は 初めてだよ

クデルマンナリョゴイロッケヘンボッカリョゴ マニドアッパンナポムニダ
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고 많이도 아팠나 봅니다
君に会おうとして こうして幸せになろうとして たくさん苦しんだみたいだ

トゥボンタシヌン ハゴシップジアナヨ ヘオジヌンイル
두번 다시는 하고 싶지 않아요 헤어지는 일
二度としたくないよ 別れることは

クデルマンナギルウィハン ヘオジムアニラミョン オンジェカジナ
그댈 만나길 위한 헤어짐 아니라면 언제까지나
君に会うための別れじゃないなら いつまでも


ポッチャオヌンカスミ トジルゴッマンカッタソ
벅차오는 가슴이 터질것만 같아서
胸がいっぱいで 張り裂けそうで

ネヌナッペ クデガ クミンゴッマンカッタソ
내 눈앞에 그대가 꿈인것만 같아서
目の前にいる君が 夢のようで

タルリョガスムシヌンクデルルプメアナヤ マウムルノヌンパボンニダ
달려가 숨쉬는 그대를 품에 안아야 마음을 놓는 바봅니다
駆けつけ君を胸に抱きしめると 安心できる馬鹿なんだ

オジェポダ オヌルド マニサランハムニダ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より今日はもっと愛してる

アプドロッ ソジュンハン サラムチョウミムニダ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
痛いほど大切な人は 初めてだよ

クデルマンナリョゴイロッケヘンボッカリョゴ マニドアッパンナポムニダ
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고 많이도 아팠나 봅니다
君に会おうとして こうして幸せになろうとして たくさん苦しんだみたいだ







素敵な曲です343


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
体調良くなりましたか?
ジョングクさんの声 癒されますね
最近SG wannabeの2.5集入手して聞いています
3.5集に入ってない曲がすご~く良いんです 3人のソロもあるんです♪
ハングル文字を読んで書けるようになりたいのですが…
学校に行く時間もお金(T_T)も無いのでよい本がありましたら教えてください
CDの歌詞カードみて歌えるようになりたいな~と思って…
[ 2009/02/27 09:53 ] [ 編集 ]
ありがとうございます^^
ご心配をおかけしてすみませんm(_ _)m 随分復活して、今週から、仕事にも復帰しました^^

ハングルの勉強、はじめられるのですか♪良い本ですか・・・ん~~^^; 私も独学なのですが、何かの本で真剣に勉強した記憶はなくて・・・^^;
4月からのラジオ講座やテレビ講座はいかがでしょう?私はラジオは毎日なので挫折してしまいましたが(苦笑)、テレビは週一なのでなんとか一年間録画して全部見ることができましたよ☆
[ 2009/03/01 00:14 ] [ 編集 ]
お仕事も復帰されたんですね^^
よかったですね!!

キム・ジョングクssiの綺麗な声とピッタリの曲調ですね
そして、歌詞もステキ☆


[ 2009/03/08 15:38 ] [ 編集 ]
そらさんへ

コメントありがとうございます^^
ホント、長々お休みしちゃって&ご心配をおかけしちゃって申し訳ないですm(_ _)m ペコッ

これ素敵ですよね♪ブログ復活一曲目はコレって決めていた曲なんですv-410
少しずつですが、ペースをつかんでまた更新していきますので、これからもよろしくお願いします^^
[ 2009/03/08 22:24 ] [ 編集 ]
ひょっとして김종국님に はまってしまった予感!
いや~素敵な曲です。 
ん! charariさま また体調がお悪いのでしょうか?
今度の曲は どんな曲をUPしてくださるのかしら? 
いけないかな? こんなことを書いたら・・プレッシャーに・・・?!?!
どうぞ おつらい時はゆっくり休んで良いお歌でたくさん栄養を取ってくださいね!お元気なcharariさまの登場を心から願っております。
昨日よりも今日・・もっともっと大切に思えるような人との巡り合いがあるといいですね!
今日も素敵な訳詞を堪能させていただきました。 ありがとうございました!
[ 2009/06/24 07:39 ] [ 編集 ]
charariさん、はじめまして^^
勇気を出してコメントしています。
この歌詞・・素敵ですね。
私の素直な想いが込められている歌でもありました。

良い歌に出逢う度に韓国語を分かるようになりたいとの思いが強くなります。
時間を上手く作らないといけませんね!
[ 2009/11/28 22:11 ] [ 編集 ]
I☆wish さんへ

はじめまして^^コメントありがとうございます。
レスポンスの悪い管理人でごめんなさい^^;

歌詞も、曲も、ジョングクさんの声も・・・ 素敵ですね^^

そういうきっかけって大切ですよね^^私も思い返せば、歌だったなぁ、なんて。K-POPがとにかく好きで意味は分からなくてもひたすら聴いていました^^ 私の場合は、進歩はイマイチなのですが^^;

時間を上手に作る・・・ホントですね^^
私も上手に時間を作ってもう少し色々な曲をアップしたいです~^^;
[ 2009/12/04 01:30 ] [ 編集 ]
一日に何度も心が萎えそうになっちゃう今日この頃・・
このお歌は 私のビタミン剤になります。
素敵な訳詞 うれしいです。
ありがとうございました。
[ 2010/04/21 08:55 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。