韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

이런 여자(こんな女)-イ・スヨン 

イロン ヨジャ
이런 여자
こんな女

2008年11月13日発売 Once より

노래 이수영 歌 イ・スヨン








ニガミウォ ニガシロ タキッチャナ イジェン
니가 미워 니가 싫어 다 귀찮아 이젠
あなたが憎い あなたが嫌い 全てが面倒なの もう

サランハンダヌン マル トヌンモッタゲソ
사랑한다는 말 더는 못하겟어
愛してるという言葉 これ以上 言えそうにないの

ミアナンデ ブッタキンデ ウリンヘオジジャ
미안한데 부탁인데 우린 헤어지자
ごめんね お願い 私たち別れましょう

ナルヘンボッカゲ ヘジュヌン サラムイッソ
날 행복하게 해주는 사람있어
私を幸せにしてくれる人がいるの

ウヨニラド マジュチンダヘド
우연히라도 마주친다 해도
偶然に 出会ったとしても

モルヌンサラムチョロム クニャンスチョジナガジョ
모르는사람처럼 그냥 스쳐 지나가줘
知らない人のように そのまますれ違って欲しい

ナヌンイロンヨジャヤ チャムモッテンヨジャヤ
나는 이런 여자야 참 못된 여자야
私はこんな女よ 本当に悪い女よ

チャラリナルヨッケ ミウォヘ ウェプッジャブリョヘ
차라리 날 욕해 미워해 왜 붙잡으려 해
いっそ私を 罵って 憎んで なんで追いかけようとするの

ナンイロンニガ イレソニガ ミウォチョンマルトシロ
난 이런 니가 이래서 니가 미워 정말 더 싫어
私はそんなあなたが だからあなたが憎いの 本当に嫌いなの

クッカジナルウルリョソ
끝까지 날 울려서
最後まで私を泣かせるから


ウヨニラド ネセンガギナド
우연히라도 내 생각이나도
偶然に 私を思い出しても

ノルトナガンナルチョロム ケックチナルチウォジョ
널 떠나간 날처럼 깨끗이 날 지워줘
あなたから離れた私のように 綺麗に私を忘れて欲しい

ナヌンイロンヨジャヤ チャムモッテンヨジャヤ
나는 이런 여자야 참 못된 여자야
私はこんな女よ 本当に悪い女よ

チャラリナルヨッケ ミウォヘ ウェプッジャブリョヘ
차라리 날 욕해 미워해 왜 붙잡으려 해
いっそ私を 罵って 憎んで なんで追いかけようとするの

ナンイロンニガ イレソニガ ミウォチョンマルトシロ
난 이런 니가 이래서 니가 미워 정말 더 싫어
私はそんなあなたが だからあなたが憎いの 本当に嫌いなの

オルマナト トッカゲヘヤハニ
얼마나 더 독하게 해야하니
どれくらい きつくあたらなければいけないの

ナガットゥンゲウェチョア チギョッジドアナ
나 같은게 왜 좋아 지겹지도 않아
私みたいなのがなんで良いの うんざりしないの

トゥジョネコジベ イロケノル ポリリョハジャナ
투정에 고집에 이렇게 널 버리려 하잖아
だだをこねて 意地張って こうしてあなたを捨てようとしてるでしょ

ミアネ ナルモンネチルカバ トラソウルドンノル イトロク アプゲヘソ
미안해 날 못내칠까봐 돌아서 울던 널 이토록 아프게 해서
ごめんね 私を突き放せないかと 泣いてるあなたを こんなに辛くさせて

ニカスムルトゥドンチェ クボルタパドゥルケ
니 가슴을 뜯은 죄 그 벌 다 받을께
あなたの心を傷付けた罪 その罰はすべて受けるわ

オチョミョンチュゴド チュゴド モッカプゲッチマン
어쩌면 죽어도 죽어도 못 갚겟지만
もしかしたら 死んでも 死んでも 償えないかもしれないけど

ミアネ
미안해
ごめんね






切なくなる歌声です~263


ランキング↓クリックをしていただけるとうれしいです^^
22にほんブログ村 K-POP
ありがとうございます^^

これからのさわやかな季節 ちょっぴり憂鬱な梅雨 あっちっち~の夏を体験して 秋になったら また絶対聴きに来ようと心に決めました。たしか決心って마음 먹다 でしたよね?! すごいよね~韓国の人って 心を食べちゃうぐらいかた~く思っちゃうんだもん! いつも素敵な訳詞をつけてくださり感動させていただいております。
[ 2009/05/12 08:03 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

私も一時期はまってました^^やっぱり、秋から冬でしょうか^^バラードが似合う季節は。

「먹다」は、日本語でいう「食べる」だけじゃなくて、もっと色々な意味で使われる感じですね~。
[ 2009/05/14 01:35 ] [ 編集 ]
イ・スヨンの歌詞を探してたどり着きました~。
「こんな女」初めて聞きました。
イ・スヨンはいくつかCDも持ってるくらい好きなのですが、いつもいつの間にか新譜が出てるカンジで(笑)
素敵な和訳とスヨンの泣きそうな歌声に、聴きながら涙が出てしまいました……。
嫌いと言いつつあふれ出る愛…切なすぎます。
これからも楽しみに拝見させていただきます^^
[ 2009/09/11 01:09 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。