韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

U R Man - SS501 

U R Man

2008年11月21日発売 スペシャルアルバム

歌 SS501





▼MV 日本語字幕付き


▼歌番組



チョナギルタシネリョノッコ コッタバルカスメムドトゥゴ
전화길 다시 내려놓고 꽃다발 가슴에 묻어두고
電話をまた置いて 花束を心にしまい

バンセウォソトゥンピョンジド ピエジョッショネリネ
밤새워 써둔 편지도 비에 적셔 내리네
夜を明かして書いた手紙も 雨にぬれている

チャンムヌルトヨロボゴ クデイルムルプロド
창문을 또 열어보고 그대 이름을 불러도
窓をまた開けて 君の名前を呼んでも

テダプオンヌンベルソリマン キッカエトゥリネ
대답없는 벨소리만 귓가에 들리네
答えのない ベルの音だけ 耳に聞こえる

アカアカウォナン モドゥンゴシクリウォ アカウォナン モドゥンゴシケロウォ
아까 아까워 난 모든 것이 그리워 아까워 난 모든 것이 괴로워
くやしいよ すべてが恋しいんだ くやしいよ すべてが辛いんだ

アカアカアカウォナン ノマルゴヌン タルンヨジャン モラ
아까 아까 아까워 난 너 말고는 다른 여잔 몰라
くやしいよ 僕は君のほかは ほかのひとは 知らないんだ

I’m your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド ナヌンオヌルド クデマンセンカッケ I'm your man
오늘도 나는 오늘도 그대만 생각해 I'm your man
今日も僕は 君だけを想ってる I'm your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド クデガトナジルアナI'm your man
오늘도 그대가 떠나질 않아I'm your man
今日も君が 離れないI'm your man

I'm your man コリルルトヘメジョ オディンジドモルラヨ
I'm your man 거리를 또 헤매죠 어딘지도 몰라요
I'm your man 街をまたさまよう どこかも分からず

ホクシラド ト クデガ ナタナルカI'm your man
혹시라도 또 그대가 나타날까I'm your man
もしかしたら また君があらわれるかとI'm your man

クメラドモルジョ ウスミョパンギョジュルカ タシチャジャオルジモルラ
꿈에라도 모르죠 웃으며 반겨줄까 다시 찾아올지 몰라
夢でも分からない 笑いながら 歓迎してあげようか また訪ねてくるかもしれない

I'm your man

ヌンカムニトセンミョンヘド キッカエモクソリトゥリョワド
눈감으니 더 선명해도 귓가에 목소리 들려와도
目を閉じると より鮮明に見えても 耳に声が聞こえてきても

クデヒャンギメムトラド イミクデントナゴ
그대 향기 맴돌아도 이미 그댄 떠나고
君の香りがしても もう君はいなくて

トナニトセンガンナゴ カゴナソヤ アラッジョ
떠나니 더 생각나고 가고 나서야 알았죠
離れると より思い出して 離れてから分かったよ

イゲパロサランイルカ トナガンクデヨ
이게 바로 사랑일까 떠나간 그대여
これがまさに愛なのかと 去って行った君よ

アカアカウォナン モドゥンゴシクリウォ アカウォナン モドゥンゴシキロウォ
아까 아까워 난 모든 것이 그리워 아까워 난 모든 것이 괴로워
くやしいよ すべてが恋しいんだ くやしいよ すべてが辛いんだ

アカアカアカウォナン トナボリンニセンガッケ トラ
아까 아까 아까워 난 떠나버린 니 생각에 돌아
くやしいよ 僕は 去ってしまった 君を想うと おかしくなる

I’m your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド ナヌンオヌルド クデマンセンカッケ I'm your man
오늘도 나는 오늘도 그대만 생각해 I'm your man
今日も僕は 君だけを想ってる I'm your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド クデガトナジルアナI'm your man
오늘도 그대가 떠나질 않아I'm your man
今日も君が 離れないI'm your man

I'm your man コリルルトヘメジョ オディンジドモルラヨ
I'm your man 거리를 또 헤매죠 어딘지도 몰라요
I'm your man 街をまたさまよう どこかも分からず

ホクシラド ト クデガ ナタナルカI'm your man
혹시라도 또 그대가 나타날까I'm your man
もしかしたら また君があらわれるかとI'm your man

クメラドモルジョ ウスミョパンギョジュルカ タシチャジャオルジモルラ
꿈에라도 모르죠 웃으며 반겨줄까 다시 찾아올지 몰라
夢でも分からない 笑いながら 歓迎してあげようか また訪ねてくるかもしれない

I'm your man


トナガンニガ ウルトンゴルアラ キオクドイジェン チウンゴルアラ
떠나간 니가 울던 걸 알아 기억도 이젠 지운 걸 알아
去って行った君が 泣いたことも分かる 思い出ももう消したことも分かる

イジェンナランナムジャ イジュンゴジャナ ピチャマジャナ
이젠 나란 남잔 잊은거잖아 비참하잖아
もう僕みたいな男 忘れたんだね ひどいじゃないか

ウェナンアンデニ ネガニサラミジャナ
왜 난 안되니 내가 니 사람이잖아
なぜ僕はダメなの 僕が君のひとだろう

I’m your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド ナヌンオヌルド クデマンセンカッケ I'm your man
오늘도 나는 오늘도 그대만 생각해 I'm your man
今日も僕は 君だけを想ってる I'm your man

I'm your man クデヨ (タラダタ)
I'm your man 그대여 (따라다따)
I'm your man 君よ

オヌルド クデガトナジルアナI'm your man
오늘도 그대가 떠나질 않아I'm your man
今日も君が 離れないI'm your man

I'm your man コリルルトヘメジョ オディンジドモルラヨ
I'm your man 거리를 또 헤매죠 어딘지도 몰라요
I'm your man 街をまたさまよう どこかも分からず

ホクシラド ト クデガ ナタナルカI'm your man
혹시라도 또 그대가 나타날까I'm your man
もしかしたら また君があらわれるかとI'm your man

クメラドモルジョ ウスミョパンギョジュルカ タシチャジャオルジモルラ
꿈에라도 모르죠 웃으며 반겨줄까 다시 찾아올지 몰라
夢でも分からない 笑いながら 歓迎してあげようか また訪ねてくるかもしれない

I'm your man

I'm your man


 


かっこいいです398




ランキングにご協力いただけるとうれしいです68
141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします^^ありがとうございます^^

体調はどうですか?
実は密かにこの曲をcharariさんがupしてくれるって
信じてました^^  (勝手です!^^)
だからすごく嬉しいです
やっぱり聞いただけではなかなか意味がわからないので。
本当にかっこよく歌ってますよね~
ありがとうございました!
[ 2009/04/09 23:11 ] [ 編集 ]
みぽりんさんへ

こんばんわ。おかげさまで随分元気になりました^^
かっこいいですよねv-398
信じていただいてありがとうございます(笑)
お答えできてよかった(ホッ♪
私も好きなので、本当はもっと早くアップできればよかったんですがv-356

コメントありがとうございました^^
[ 2009/04/10 01:46 ] [ 編集 ]
'前進'の "Hey Ya" ミュージックビデオはないですか?

現在韓国ではこの音楽が Clubで大勢であるようですよ...


すぐユティユブでぽかぽかした M/V ことだね来ました.ヘヘヘ

すぐ下にユティユブ住所‾


http://www.youtube.com/watch?v=OLkeqzRCJrU

http://www.youtube.com/watch?v=45gUynLLJAg&feature=related
[ 2009/06/10 22:04 ] [ 編集 ]
あは! スペシャルユニットは 集中してお3人の魅力が拝見できてうれしいで~す。 なによりありがたいのは charariさまの字幕で~す。 娘たちも ゆる~く ゆる~く 韓国語の楽しさがわかってきたようで・・特に꽃다발 の꽃はドラマで拝見しているだけに! 「あ! この文字 知っている!」ですって!! 若い子は 吸収が早いで~す。
[ 2009/07/16 17:52 ] [ 編集 ]
最近SS501が好きになり、中でもURmanが大好きで歌いたかったのでカタカナで表記してあって、見つけた時とても嬉しかったです★
「アカアカ~」しか解らなかったから(笑)

これで口ずさめる(#^.^#)
ありがとうございました!
[ 2009/08/11 23:31 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。