韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

나만 바라봐(俺だけを見つめて)-テヤン 

ナマンパラバ
나만 바라봐
俺だけを見つめて

2008年5月22日発売 1st Mini Album Hot より

노래 태양  歌 テヤン








ハルエドミョッボンシッ ノルボミョウソナン
하루에도 몇 번씩 널 보며 웃어 난
一日に何度も おまえを見て笑うんだ 俺は

スベクボンマレッチャナYou're the love of my life
수 백 번 말했잖아 You're the love of my life
何百回も言っただろYou're the love of my life

コジンテンセサンソッ プラナンネマムソッ
거짓된 세상 속 불안한 내 맘 속
偽りの世の中 不安な俺の心の中

オジッナミンヌンゴン ノハナプニラゴ
오직 나 믿는 건 너 하나 뿐이라고
ただ 俺が信じるのは おまえだけだと

カックムネマムビョナルカバ プラネハルテミョン
가끔 내 맘 변할까 봐 불안해할 때면
たまに 俺の心が変わるかと 不安になるときは

ウスミョマレッチャナ クロルイルオプタゴ
웃으며 말했잖아 그럴 일 없다고
笑いながら言っただろ そんなことないって

クドヌンパンファンソッ トンビンネカスムソッ
끝 없는 방황 속 텅 빈 내 가슴속
果てしない彷徨いの中 空っぽの俺の心の中

ネガキデルゴスン ノハナプンイジマン
내가 기댈 곳은 너 하나뿐 이지만
俺が頼る場所は おまえひとりだけだけど

カックムシッフンドゥルリヌンネジャシニミウォ
가끔씩 흔들리는 내 자신이 미워
時々 揺れる自分自身が憎い

オヌルドナンイセサゲフィッスリョサルミョシノルチウォ
오늘도 난 이 세상에 휩쓸려 살며시 널 지워
今日も 俺はこの世の中に流され そっとおまえを消すんだ

ネガパラムピョド ノヌンチョルテピジマBaby
내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 Baby
俺が浮気をしても おまえは絶対にするなBaby

ナヌンノルルイジョド ノンナルルイッチマLady
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 Lady
俺はおまえを忘れても おまえは俺を忘れるなLady

カックムネガヨンラギオッゴ スルルマショド
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
たまに 俺が連絡せず 酒を飲みに行っても

ホクシネガ タルンオットンヨジャワ
혹시 내가 다른 어떤 여자와
もしかしたら 他のどこかの女と

チャムシ ヌヌルマッチョド ノンナマンパラバ
잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
しばらく目を合わせても おまえは俺だけを見つめて

オヌルバムドチセミョ ナルキダリョッタゴ
오늘밤도 지새며 날 기다렸다고
今晩も夜を明かして 俺を待ったと

ヌンムルロネゲマレ ビョナンゴカッタゴ
눈물로 내게 말해 변한 것 같다고
涙を流して俺に言う 変わったみたいだと

ノルヒャンハンネマムド チョウムガカッタゴ
널 향한 내 맘도 처음과 같다고
おまえに向かった俺の気持ちも 最初と一緒だと

スオプシタルレミョ チネオンマヌンバムドゥル
수 없이 달래며 지내온 많은 밤들
数え切れないほど なだめて過ごした たくさんの夜

ニガオプシヌンナンノムヒンドゥルゴカッチマン
니가 없이는 난 너무 힘들 것 같지만
おまえがいないと 俺はすごく辛いだろうけど

テロン ノロイネ スミマッキョナン
때론 너로 인해 숨이 막혀 난
時には おまえのせいで 息がつまって 俺は

クドヌンタトゥムソッ キナギンハンスムソッ
끝없는 다툼 속 기나긴 한숨 속
果てしない争いの中 長いため息の中

ニガキデルゴッスン ナハナプニジマン
니가 기댈 곳은 나 하나 뿐 이지만
おまえが頼る場所は 俺ひとりだけだけど

ニガキッチャナジヌンネジャシニミウォ
니가 귀찮아지는 내 자신이 미워
おまえが 面倒になる自分自身が憎い

オヌルドナンウッスミョ ナドモルレ ジャシヌルイロ
오늘도 난 웃으며 나도 몰래 자신을 잃어
今日も俺は 笑いながら 知らず知らず 自分を見失うんだ

ネガパラムピョド ノヌンチョルテピジマBaby
내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 Baby
俺が浮気をしても おまえは絶対にするなBaby

ナヌンノルルイジョド ノンナルルイッチマLady
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 Lady
俺はおまえを忘れても おまえは俺を忘れるなLady

カックムネガヨンラギオッゴ スルルマショド
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
たまに 俺が連絡せず 酒を飲みに行っても

ホクシネガ タルンオットンヨジャワ
혹시 내가 다른 어떤 여자와
もしかしたら 他のどこかの女と

チャムシ ヌヌルマッチョド ノンナマンパラバ
잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
しばらく目を合わせても おまえは俺だけを見つめて

ネガイギジョギランゴルナン ノムチャルアラ
내가 이기적이란 걸 난 너무 잘 알아
俺が 自分勝手だということ よく分かってる

ナンメイル ムウィミハンシガンソゲ
난 매일 무의미한 시간 속에
俺は毎日 無意味な時間の中に

イロケ トロピョジジマンBABY
이렇게 더럽혀지지만 BABY
こうやって 汚されているけどBABY

ノマヌンオンジェナ スンスハゲナムギルバレ
너만은 언제나 순수하게 남길 바래
おまえだけは いつでも純粋なままでいてほしい

イゲネチンシミンゴル ノルヒャンハンミドゥミンゴル
이게 내 진심인걸 널 향한 믿음인 걸
これが俺の本心なんだ おまえに対する信頼なんだ

チュゴド ナルトナジマ
죽어도 날 떠나지마
死んでも俺を離れるな

ネガパラムピョド ノヌンチョルテピジマBaby
내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 Baby
俺が浮気をしても おまえは絶対にするなBaby

ナヌンノルルイジョド ノンナルルイッチマLady
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 Lady
俺はおまえを忘れても おまえは俺を忘れるなLady

カックムネガヨンラギオッゴ スルルマショド
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
たまに 俺が連絡せず 酒を飲みに行っても

ホクシネガ タルンオットンヨジャワ
혹시 내가 다른 어떤 여자와
もしかしたら 他のどこかの女と

チャムシ ヌヌルマッチョド ノンナマンパラバ
잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
しばらく目を合わせても おまえは俺だけを見つめて






ランキングクリックのご協力をおねがいします○┓ペコリ
360FC2 Blog Ranking
ありがとうございます^^
リクエスト早速こたえていただいてほんとありがとうございます(>_<)
やっと歌詞の読み方がわかってめちゃめちゃ嬉しいです!
ありがとうございました☆
[ 2009/04/12 10:51 ] [ 編集 ]
ゆうさんへ

いえいえ^^
私もアップしたいと思ってたのになかなかできなかったので、
アップするきっかけができてよかったです^^
リクエストありがとうございました。
[ 2009/04/13 09:29 ] [ 編集 ]
もちろん!お歌最高ですが・・MVがよかったです。 どういうわけかメイキングシーンってのぞき見している気分で好きなんです・・悪趣味かしら? 
実に心地よいノリのある曲ですね!
[ 2009/05/07 05:51 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

私もこのMV好きなんですよ☆最後のオチとかも、メイキングシーンも。あはは、のぞき見している気分と言われれば・・・なるほど(笑)
ビッグバンのMVは最後にメイキングシーンがあるけど・・・ 多分、みんな好きだからあるんじゃないかなぁとv-392
[ 2009/05/07 22:13 ] [ 編集 ]
[ 2009/06/20 21:30 ] [ 編集 ]
歌前の会話の部分なんですけど、何て言ってるか分かりますか?

彼女が図書館に行くって嘘を言ってる感じは分かるんですけど。。。
[ 2010/05/09 23:22 ] [ 編集 ]
ゆきさんへ

テヤン「もしもし」
女の子「うん」
テヤン「今どこ?」
女の子「ん~ 図書館」
テヤン「あぁそう。今日、時間ある?」
女の子「あ、ごめん・・今日試験で・・・」
テヤン「あぁ、そうなんだ。」
女の子「ごめんね。平気?」
テヤン「しょうがないよね。」
二人「ごめん・・・」

っていう感じですね。
[ 2010/05/14 23:16 ] [ 編集 ]
お礼が遅くなりましたi-201

こんな感じなんですね^^

ありがとうございましたi-184
[ 2010/05/28 15:05 ] [ 編集 ]
ゆきさんへ

こちらこそ、お返事が遅くなりましたi-201
感じをつかんで頂けたみたいでよかったです^^

これからもよろしくおねがいしますi-185
[ 2010/06/11 01:19 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。