韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Love119 - K.Will Feat.MCモン 

ロブ119
러브119
Love119

2009年3月31日発売 눈물이 뚝뚝(涙ぽろぽろ)6曲目

노래 케이윌(feat.MC몽)  歌 K.Will(feat.MCモン)







[MC 몽]
ネシムジャンイ ネサランイ モムチュルゴッカタド
내 심장이 내 사랑이 멈출것 같아도
俺の心臓が 俺の愛が 止まりそうでも


ナチグムアパヨリナスムドモッシオ モンドゥンカスムンニイルムマンウェチョ
나 지금 아파 열이 나 숨도 못 쉬어 멍든 가슴은 니 이름만 외쳐
俺はいま 辛くて 熱が出て 息もできない 痛む胸は 君の名前だけを叫ぶ

I can't believe that is over ノラヌンヨジャ ナメゲヌンモッジョ
I can't believe that is over 너라는 여자 남에게는 못줘
I can't believe that is over 君みたいな女 他のやつには渡せない

ネサラグンタンハルドモッシオ ネカスムンノオプシヌンモッティオ
내 사랑은 단 하루도 못 쉬어 내 가슴은 너없이는 못 뛰어
俺の愛は たった一日でも休めないんだ 俺の胸は 君なしではときめかない

ノオプシヌンムォルハルスイッケッソ I can't believe that is over
너 없이는 뭘 할 수 있겠어I can't believe that is over
君がいなくて 何ができるっていうんだI can't believe that is over

I can't never let you go That you why you got to know

チチョスロジルテカジナン サラグルウォナゴ
지쳐 쓰러질 때까지 난 사랑을 원하고
疲れ 力尽きるときまで 俺は愛を求め

イジェンチェバル ナンサラゲジョ ハナプニンGirl friend let's begin
이젠 제발 날 사랑해줘 하나 뿐인 Girl friend let's begin
どうか俺を 愛してくれ 一人だけのGirl friend let's begin

タシシッジャケTill the end
다시 시작해 Till the end
また始めようTill the end

[K.Will]
サランヘ セウォリチナド ノルサランヘ セサギピョンハンデド
사랑해 세월이 지나도 널 사랑해 세상이 변한대도
愛してる 月日が流れても 君を愛してる 世界が変わったとしても

タルンヌグドノルテシンハルスオプソ ノドアルゴイッチャナ
다른 누구도 널 대신 할 수 없어 너도 알고 있잖아
他の誰も 君の変わりにはならない 君も分かってるでしょ

ネサラヌン タンハルドモッシオ ノオプシナ ハンスンガンドモサラ
내 사랑은 단 하루도 못 쉬어 너 없이 나 한 순간도 못 살아
俺の愛は たった一日でも休めないんだ 君なしでは 俺は一瞬だって生きられない

ニガイッソヤマン ナンスムルシオ ヨンウォニ オンジェカジナ サランヘ
니가 있어야만 난 숨을 쉬어 영원히 언제까지나 사랑해
君がいてこそ 俺は生きていける 永遠に いつまでも愛してる

[MC 몽]
P L E A S EネサラグンEmergency トラワGive me one more chance to me
P L E A S E 내 사랑은 Emergency 돌아와 Give me one more chance to me
P L E A S E 俺の愛は Emergency 帰って来て Give me one more chance to me

ウリンテオネルスオンヌンMan to be
우린 떼어낼수 없는 Man to be
俺たちは 引き離すこと出来ないMan to be

P L E A S EネサラグンEmergency トラワGive me one more chance to me
P L E A S E 내 사랑은 Emergency 돌아와Give me one more chance to me
P L E A S E 僕の愛は Emergency 帰ってきてGive me one more chance to me

ウリンテオネルスオンヌンMan to be
우린 떼어낼수 없는 Man to be
俺たちは引き離すこと出来ないMan to be

チェバルナマンソンテッケMake it Hotウリサラギプルタボリゲ
제발 나만 선택해 Make it Hot 우리 사랑이 불타버리게
どうか俺だけを選んでMake it Hot俺たちの愛が 燃えあがるように

ノルルモッボヌンゴボダ チャラリタムベルルクンヌンゲピョネ
너를 못보는거 보다 차라리 담배를 끊는게 편해
君に会えないより いっそタバコをやめるほうが楽さ

イジェンチェバル ナンサラゲジョ ハナプニンGirl friend let's begin
이젠 제발 날 사랑해줘 하나 뿐인 Girl friend let's begin
どうか俺を 愛してくれ 一人だけのGirl friend let's begin

タシシッジャケTill the end
다시 시작해 Till the end
また始めようTill the end

[K.Will]
サランヘ セウォリチナド ノルサランヘ セサギピョンハンデド
사랑해 세월이 지나도 널 사랑해 세상이 변한대도
愛してる 月日が流れても 君を愛してる 世界が変わったとしても

タルンヌグドノルテシンハルスオプソ ノドアルゴイッチャナ
다른 누구도 널 대신 할 수 없어 너도 알고 있잖아
他の誰も 君の変わりにはならない 君も分かってるでしょ

ネサラヌン タンハルドモッシオ ノオプシナ ハンスンガンドモサラ
내 사랑은 단 하루도 못 쉬어 너 없이 나 한 순간도 못 살아
俺の愛は たった一日でも休めないんだ 君なしでは 俺は一瞬だって生きられない

ニガイッソヤマン ナンスムルシオ ヨンウォニ オンジェカジナ サランヘ
니가 있어야만 난 숨을 쉬어 영원히 언제까지나 사랑해
君がいてこそ 俺は生きていける 永遠に いつまでも愛してる

[MC 몽]
シムジャニモムチュルゴカッタド (シムジャニモムチュルゴカッタド)
심장이 멈출것 같아도 (심장이 멈출것 같아도)
心臓が止まりそうでも(心臓が止まりそうでも)

ネサランノワナイデロ (ネサランノワナイデロ)
내사랑 너와 나 이대로 (내 사랑 너와 나 이대로)
俺の愛 君と俺 このまま(俺の愛 君と俺 このまま)

[K.Will]
コマウォ ナルサラゲジョソ コマウォ ナルウッゲヘジョソ
고마워 날 사랑해줘서 고마워 날 웃게해줘서
ありがとう 俺を愛してくれて ありがとう 俺を笑わせてくれて


[MC 몽]
ネシムジャンイ ネサランイ モムチュルゴッカッタド
내 심장이 내 사랑이 멈출것 같아도
俺の心臓が 俺の愛が 止まりそうでも

[K.Will]
ナエヌニアニン ネカスムロ ハヌンマル オンジェカジナ
나의 눈이 아닌 내 가슴으로 하는 말 언제까지나
俺の目じゃない 俺の心から言う言葉を いつまでも

ノルサランヘ シンニョニチナド クデバムル ピチュヌンチョピョルチョロム
널 사랑해 10년이 지나도 그대 밤을 비추는 저 별 처럼
君を愛してる 10年が過ぎても 君の夜を照らすあの星のように

タシハンボンテオナドラド イロケ クデマヌル サラゲ
다시 한번 태어나더라도 이렇게 그대만을 사랑해
もう一度生まれ変わっても こんな風に君だけを愛するよ 

[MC 몽]
Back back I want it back ヒミテルサラヌルチッキョジョ
Back back I want it back 힘이될 사랑을 지켜줘
Back back I want it back 力になる愛を守ってくれ

You you you got to know ノマヌルウィヘ I need your love
You you you got to know 너만을 위해 I need your love
You you you got to know 君だけの為に I need your love

Back back I want it back ヒミテルサラヌルチッキョジョ
Back back I want it back 힘이될 사랑을 지켜줘
Back back I want it back 力になる愛を守ってくれ

You you you got to know ノマヌルウィヘ I need your love
You you you got to know 너만을 위해 I need your love
You you you got to know 君だけの為に I need your love

[K.Will]
サランヘ
사랑해
愛してる






いい曲です234


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ 
いつも素敵な曲をUPしてくださり感謝で~~す。 뚝뚝・・・擬態語は 韓国語と日本語本当に違う気がします。 もっともっとお勉強して 擬態語もぴ~~んとくるぐらいがんばりたいです。
それにしても なんて素敵な詩なのでしょう・・・若い人にも韓国の方には 情があふれていらっしゃるのね!
[ 2009/04/27 15:10 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

こんばんわ^^ そぅ!擬態語も、擬音語もやっぱり違いますよね~ なかなか覚えられなくて、テレビとかでも、聞くたびに面白いなぁって思ったりします^^
このアルバムのタイトル曲 눈물이 뚝뚝 も近いうちにアップするので聴いてみてくださいね♪
[ 2009/04/27 22:30 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。