韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

기억과 추억(記憶と思い出)-キム・テウ 

キオッガチュオッ
기억과 추억
記憶と思い出

2009年5月19日発売 Digital Single

작사 김태우  作詞 キム・テウ
작곡 이현승  作曲 イ・ヒョンスン
노래 김태우 feat.준형,호영,데니  歌 キム・テウ feat.ジュニョン、ホヨン、デニー

kimteawoo.jpg





モリソゲ カトゥカン キオッ
머릿속에 가득한 기억
頭の中に いっぱいの記憶

カスムソゲ カトゥカン チュオッ
가슴속에 가득한 추억
心の中に いっぱいの思い出

マンナム イビョル ットタルン マンナミ
만남 이별 또 다른 만남이
出会い 別れ また次の 出会いが

パンボケカヌンネサルムソゲ ウスミョネゲワジュンクデ
반복해 가는 내 삶 속에 웃으며 내게 와준 그대
繰り返して行く 僕の人生の中に 笑いながら 僕に来てくれた君

サランハンダゴ ナエキッカエソクサギトン ノエモスッ(ヘンボカンデ)
사랑한다고 나의 귓가에 속삭이던 너의 모습 (행복한데)
愛してると 僕の耳元に ささやいた 君の姿 (幸せなのに)

アムロンイユドモルンチェ ネゲソトナガルゴランマリレ(ノンウェ)
아무런 이유도 모른 채 내게서 떠나갈거란 말이래(넌 왜)
何の理由かも 分からないまま 僕から去るつもりだって(君はなぜ)

コジンマルチョロム トアプンキオンマンナムギゴ トナガ
거짓말 처럼 또 아픈 기억만 남기고 떠나가
嘘みたいに また辛い記憶だけ残して 去って行く

ウリネ キオゲドユトンキハニ インヌンゴカッタ
우리네 기억에도 유통기한이 있는 것 같아
僕たちの記憶にも 流通期限があるみたいで

ネモリガッカッチャ
내 머리가 꽉차
僕の頭が いっぱいになり

ノエテハンキオクドゥルロメモリカッチャ
너에 대한 기억들로 메모리 꽉차
君に対する記憶で メモリーがいっぱいになり

ピチュルボルスオプソソ ネサルミポクチャ ソヌン
빛을 볼 수 없어서 내 삶이 벅차서는
希望が見えなくて 人生が手に負えなくて

ナドモルゲ シガヌルタラガバッドニ ナオヌセ
나도 모르게 시간을 따라가 봤더니 나 어느새
思わず 時間について行ったら いつの間にか

ノワエキオクドゥリピッバレンチュオクチョロム
너와의 기억들이 빛바랜 추억처럼
君との 記憶が 色あせた思い出のように

ネカスメミソチンサジンハンジャンチョロム
내 가슴에 미소 띤 사진 한 장처럼
僕の心に 微笑みを浮かべた 一枚の写真のように

アプンクキオクドゥルド ノワエスルプンクキオクドゥルド
아픈 그 기억들도 너와의 슬픈 그 기억들도
辛い記憶も 君との悲しい記憶も

カスムソゲ スミョトゥロオミョン
가슴 속에 스며 들어오면
心の中に 入り込んでくれば

パルグンチョテヤンボダ チョムトファナンミソガ
밝은 저 태양 보다 좀 더 환한 미소가
明るいあの太陽より もっと明るい笑顔が

イジェンウスルスインヌン イェップンチュオグロ
이젠 웃을 수 있는 예쁜 추억으로
今は 笑うことができる 美しい思い出で

yeah man ナドイロンキョンホムイッソソnow listen
yeah man 나도 이런 경험 있었어 now listen
yeah man 俺もこんな経験があったnow listen

クニョワナンレモンエンチョコレッ スキンシッカックムクニョヌンチョチョレ
그녀와 난 레몬 & 초콜렛 스킨쉽 가끔 그녀는 조절해
彼女と俺は レモン&チョコレート スキンシップ 時々彼女は調節して

クリゴチャジュオヌンムンジャワチョナトンワハミョンン タウミルンナンクルハゲ
그리고 자주 오는 문자와 전화 통화 하면 다음일은 난 쿨하게
そして頻繁に来るメールと電話 話をしてると 後は俺はクールに

ポイゴシポッソノムクルヘソ クニョヌントナッチman
보이고싶었어 너무 쿨해서 그녀는 떠났지man
すごくクールに見せたかった 彼女は去ったよman

ナドノチョロムスルプンピョンジョンチオッチマン
나도 너처럼 슬픈 표정 지었지만
俺も君みたいに 悲しい表情になったけど

フルヌンシガニナルウッケヘッソチ
흐르는 시간이 날 웃게 했었지
流れる時間が 俺を笑えるようにしてくれたんだ

チグムアプダゴ ノムスルポハジマヨ
지금 아프다고 넘 슬퍼하지 마요
いまは辛いと あまり悲しまないで

シガンフロガミョン モドゥウスルスイッチョ
시간 흘러가면 모두 웃을 수 있죠
時間が流れれば 全部笑えるさ

イチョロムアルゴボミョン キオッチュオッ モドゥタ
이처럼 알고 보면 기억 추억 모두다
こんなふうに本当は 記憶 思い出 すべて

Yoウリガ サラガヌンソジュハンイユガエジョ
Yo 우리가 살아가는 소중한 이유가 되죠
Yo 僕たちが生きていく 大切な理由になるんだ

アプンクキオクドゥルド ノワエスルプンクキオクドゥルド
아픈 그 기억들도 너와의 슬픈 그 기억들도
辛い記憶も 君との悲しい記憶も

カスムソゲスミョトゥロオミョン
가슴 속에 스며 들어오면
心の中に 入り込んでくれば

パルグンチョテヤンボダ チョムトファナンミソガ
밝은 저 태양 보다 좀 더 환한 미소가
明るいあの太陽より もっと明るい笑顔が

イジェンウスルスインヌン イェップンチュオグロ
이젠 웃을 수 있는 예쁜 추억으로
今は 笑うことができる 美しい思い出で

モリソッ カスムソッ チッキョジンサンチョドゥル
머릿속 가슴속 찢겨진 상처들
頭の中 心の中 引き裂かれた傷

ハルガ ハンダリ イルリョニ
하루가 한 달이 일년이
一日が 一ヶ月が 一年が

シガニ フルミョン フロガミョン
시간이 흐르면 흘러가면
時間が流れれば 流れて行けば

アプンクキオクドゥルド ノワエスルプンクキオクドゥルド
아픈 그 기억들도 너와의 슬픈 그 기억들도
辛い記憶も 君との悲しい記憶も

カスムソゲスミョトゥロオミョン
가슴 속에 스며 들어오면
心の中に 入り込んでくれば

パルグンチョテヤンボダ チョムトファナンミソガ
밝은 저 태양 보다 좀 더 환한 미소가
明るいあの太陽より もっと明るい笑顔が

イジェンウスルスインヌン イジェンウスルスインヌン イェップンチュオグロ
이젠 웃을 수 있는 예쁜 이젠 웃을 수 있는 예쁜 추억으로
今は笑うことができる 今は笑うことができる 美しい思い出で

モリソゲカトゥカン(yoキオギ)
머리속에 가득한(yo 기억이)
頭の中に いっぱいの(記憶が)

カスムソゲカドゥカン(ウリチュオギ)
가슴 속에 가득한(우리 추억이)
心の中に いっぱいの(僕たちの思い出が)

フロガヌンシガネ(クシガネ)
흘러가는 시간에 (그 시간에)
流れゆく時間に(その時間に)

アプンキオクチョチャ ソジュハンチュオギテンダ
아픈 기억조차 소중한 추억이 된다
辛い記憶さえ 大切な思い出になる

kimteawoo.jpg 



てう~178 そしてgod!おかえりなさい^^
正確には、godが帰ってきたわけじゃないんだけど・・・
でも、久しぶりに彼らを見れて・・・うれしすぎます~しあわせっ237
じゅにおっぱ、そしてでにー、久しぶりに姿見ましたよ~ 感動241





ランキング↓に協力していただけるとうれしいです68
141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします^^ありがとうございます^^
クリアーなvoiceそのままの태우さま・・・相変わらず大きいなぁ!
いや~本当にgodですね! 윤계상さまはお忙しくていらしたのでしょうか? キュートな대니안さまのラップや軽やかな손호영さまの歌唱 박준형형님・・実際私のほうが누나ですが・・ついつい慕いたくなっちゃいます。
除隊されてさらに男っぷりをあげた태우さま・・・素敵でした!
[ 2009/05/31 15:19 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

あはは^^てうは大きいですね~
軍隊でも芸能兵(??)じゃなくて、陸軍で、ばっちり鍛えられたみたいで、
ほんと男っぷりあがってます☆
久しぶりに見たgod、やっぱりスキです~近所のお兄さんって感じ!?
いや・・・じゅにょんssi以外は私のが「ぬな」なんですが^^
俳優になったけさんもそろそろ戻ってきてもいいんじゃないかなぁ~なんて^^
[ 2009/06/03 22:32 ] [ 編集 ]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2009/06/30 21:23 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。