韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

사랑비(愛の雨)-キム・テウ 

サランピ
사랑비
愛の雨

2009年9月3日発売 T-VIRUS

작사 김태우  作詞 キム・テウ
작곡 이현승  作曲 イ・ヒョンスン
노래 김태우  歌 キム・テウ

 






サランヘットンオットンイガ トナガンジョギッケッチョ
사랑했었던 어떤 이가 떠나간 적 있겠죠
愛した人が 去っていったこと あるでしょう

モドゥンゲネタシラン センガギドゥンジョギッケッチョ
모든 게 내 탓이란 생각이 든 적 있겠죠
全部自分のせいだと 思ったことも あるでしょう

ナクレソ チャッチモッテッチョ
나 그래서 잡지 못했죠
だから 引き止められなかったんだ

イロンアプムチュムンモドゥ イジュルスイッスルゴラ
이런 아픔쯤은 모두 잊을 수 있을 거라
そんな痛みくらいは 全部 忘れられると

タルンサラニチャジャ オルゴラセンガッケッソッチョ
다른 사랑이 찾아 올 거라 생각했었죠
他の愛が またやってくると思ったでしょう

ウォクロンデ イッチルモッタジョ
왜 그런데 잊질 못하죠
なのになぜ 忘れられないんだろう

クジョ ハヌルパラボミョ ウェチジョ タシハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ 空を眺めて叫ぶよ もう一度

ナルルサランヘジョ ネマムソッチャグンパレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛してくれ 心の中の小さい願いが

ピガテオネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になり 降り注げば

ネサラニ モリエネリミョン チュオギ テサラナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が あたまに降ると 思い出がよみがえり

カスメネリミョン ソジュヘットンサラニ トオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に 降れば 大切だった愛が 浮かびあがる

ネサラニ イプスレタウミョン ノルサランヘ ネゲウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が くちびるに触れれば 愛してると 僕に叫びながら

ピガネリヌン クギルルタラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降る その道に沿って

コッタガ コッタガ コッタボミョン パラトン ネガノルキダリョ
걷다가 걷다가 걷다 보면 바라던 내가 널 기다려
歩いて 歩いて 歩いてみれば 願っていた僕が 君を待ってる

ミドゥミラヌンヨルセロ サラネサンジャルヨロ
믿음이라는 열쇠로 사랑의 상잘 열어
信頼という 鍵で 愛の箱を開けて

サラニランキドルル チョナヌンチョナルルコロ
사랑이란 기도를 전하는 전화를 걸어
愛という 祈りを伝える 電話をかける

ネマミノルチャッチモッテド
내 맘이 널 찾지 못해도
僕の心が 君を探せなくても

クジョ ハヌルパラボミョ ウェチジョ タシハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ 空を眺めて叫ぶよ もう一度

ナルルサランヘジョ ネマムソッチャグンパレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛してくれ 心の中の小さい願いが

ピガテオネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になり 降り注げば

ネサラニ モリエネリミョン チュオギ テサラナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が あたまに降ると 思い出がよみがえり

カスメネリミョン ソジュヘットンサラニ トオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に 降れば 大切だった愛が 浮かびあがる

ネサラニ イプスレタウミョン ノルサランヘ ネゲウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が くちびるに触れれば 愛してると 僕に叫びながら

ピガネリヌン クギルルタラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降る その道に沿って

コッタガ コッタガ コッタボミョン パラトン ネガノルキダリョ
걷다가 걷다가 걷다 보면 바라던 내가 널 기다려
歩いて 歩いて 歩いてみれば 願っていた僕が 君を待ってる

トラガ クッテロ
돌아가 그때로
戻ろう あの頃へ

ネサルメ タンハンボンキドヘットデロ
내 삶에 단 한번 기도했던 대로
人生でたった一度だけ 祈った通りに

イロケ ウェチミョン サランピガネリョワ
이렇게 외치면 사랑비가 내려와
こうやって叫べば 愛の雨が 降ってくる

ノエサラニナエ ヌネネリミョン ネアペ ニガソイッゴ
너의 사랑이 나의 눈에 내리면 내 앞에 네가 서 있고
君の愛が 僕の目に降ると 僕の前に君が立っていて

ネキエネリミョン ニガタシサラヌル ソクサギゴ
내 귀에 내리면 네가 다시 사랑을 속삭이고
僕の耳に降れば 君が ふたたび愛をささやく

ノルサランヘ ネプメアヌミョン トタシ ヘンボッケジミョン
널 사랑해 내 품에 안으면 또 다시 행복해지면
君を愛してる 君を胸に抱けば もう一度 幸せになれば

ヘガピチュヌン クギルルタラ
해가 비추는 그 길을 따라
陽が差す その道に沿って

カッチトコッタガ コッタボミョン パラドンウリガ ソイッソ
같이 또 걷다가 걷다 보면 바라던 우리가 서 있어
一緒にまた 歩いて 歩いてみれば 願っていた僕らが立っている


 

テウ・・・めちゃくちゃ声量があるなぁ
力があって好きだけど178


ランキングへのご協力おねがいします185
にほんブログ村 K-POP
59ポチッとクリックでポイントが入ります237

よ~く見ると やっぱり斜めに横になっておられますよね~・・
本当に大きい! なにもかも・・・
その大きさに似合わない 繊細な詩の内容がたまりません!
liveのダンスの映像!! 足・・長いですよね?!
素敵です!
それよりもなによりも お歌がいいで~す。
걷다가 걷다가 걷다 보면 바라던 내가 널 기다려 からの広がりのある部分がかなり好きです。
素敵な曲UPしてくださってありがとうございます!
また 丁寧にお返事を返して下さって うれしかったです!
クリスマスが目前ですね~♪
素敵な年末をお過ごしくださいね!
[ 2009/12/21 08:11 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

ありがとうございます♪

斜めになっているのは、演出かと思ってたけど、なるほどi-190
サイズの問題もあったんですねぇ(笑

年末ってどうしてもバタバタしちゃいますねi-201アップしたい曲が色々あるのに、なかなか更新できていませんがi-202 また暇を見てアップしたいと思っています^^
永原さまも素敵なクリスマス&年末をお過ごしくださいネ^^
[ 2009/12/24 01:53 ] [ 編集 ]
初めまして! イ・ビョンホンさんのファンで 「IRIS」をみて
キム・テウさんを 知りました~ OSTの 夢を見る を聞いて
甘く 素敵な 声量のある声 ちょっと ハスキーで 惚れてしまいました^^
検索で 「愛の雨」も知り CDも買おうかなと思いました~
来春 東京ドーム開催予定の 「IRIS」コンサートにも ゼヒ
出演して 欲しいです~♪
[ 2009/12/26 21:42 ] [ 編集 ]
carrotさんへ

はじめまして^^コメントありがとうございます。
アイリス、私はまだ見てないんですよ~ すごい話題ですよね♪
今いちばん見てみたいドラマかも。
キム・テウssiの声私も好きです^^
[ 2009/12/28 21:01 ] [ 編集 ]
初めまして。。。。日だまりカフェのマリリンと申します。
私ようやく、キム・テウのT-VIRUSを手に入れ、聞き入っている所です。
夢を見るも聞きたくて、アイリスも購入!!
翻訳に挑もうと。。。。思った矢先、こちらにたどり着きました。
キム・テウの優しい歌声にめちゃぼれしている私です。
楽しく、勉強させていただきます。
[ 2010/01/06 05:31 ] [ 編集 ]
マリリンさんへ

初めまして^^コメントありがとうございます。
テウssiの歌声いいですよねぇi-178私も好きです。

i-190ブログ拝見させて頂きました~i-179
すごいですね^^キムチも漬けてらっしゃるなんてi-199
[ 2010/01/10 22:53 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。