韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

너 같은 사람 또 없어 (No Other)-SuperJunior 

ノガットゥンサラムットオプソ
너 같은 사람 또 없어(No Other)
君みたいなひとはまたといない

2010年6月28日 The 4th Album미인아[Repackage]

노래 슈퍼주니어  歌 SuperJunior









ノガットゥンサラムトオプソ ジュィルルトゥロバド クジョクロットンゴル
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
君みたいなひとまたといない 周りを見渡してみても そうだったんだ

オディソチャンニ ノガッチチョウンサラム ノガッチチョウンサラム
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
どこで探せばいい 君みたいないい人 君みたいないい人

ノガッチチョウンマウム ノガッチチョウンソンムル
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
君みたいに綺麗な心 君みたいな素敵な贈り物

ノムタヘニヤエソ ノルルチキョジュルクサラミパロナラソ
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
とても幸せだよ 一生懸命君を守るその人が僕だから

オディソチャンニ ナガッチヘンボッカンノム ナガッチヘンボッカンノム
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
どこで探せばいい 僕みたいな幸せなやつ 僕みたいな幸せなやつ

ナガッチウンヌンクロン チェゴロヘンボッカンノム
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
僕みたいに笑う そんな最高に幸せなやつ

ノエタットゥタンクトゥソニチャガッケ チャガッケシゴイッスルテ
너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때
君の温かいその手が冷たく冷たく冷えているとき

ノエカンヘットンクマウミナルカロッケ サンチョパダッスルテ
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
君の強いその心が鋭い傷を受けたとき

ネガチャバジュルケ アナジュルケ サルミョシ
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시,
僕が握ってあげるよ 抱きしめてあげるよそっと

クゴスロチャグンウェロマンテンダミョンチョッケソ
그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
それで小さな慰めになるならいいんだ

オンジェナトマヌンゴル ヘジュゴシプンネマムノンタモルラドテ
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
いつももっとたくさんのことをしてあげたい気持ち 君は知らなくてもいい

カスミソリチョマレ ジャユロウンネヨンホン
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
胸が叫ぶよ 僕の自由な魂

オンジェナチョウメイマウムロノルサランヘ
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해
いつも最初のこの気持ちで君を愛してる

コロワットンシガンボダ ナムンナリトマナ
걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
歩いてきた時間より 残っている時間の方がもっと多いね

ノガットゥンサラムトオプソ ジュィルルトゥロバド クジョクロットンゴル
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
君みたいなひとまたといない 周りを見渡してみても そうだったんだ

オディソチャンニ ノガッチチョウンサラム ノガッチチョウンサラム
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
どこで探せばいい 君みたいないい人 君みたいないい人

ノガッチチョウンマウム ノガッチチョウンソンムル
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
君みたいに綺麗な心 君みたいな素敵な贈り物

ノムタヘニヤエソ ノルルチキョジュルクサラミパロナラソ
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
とても幸せだよ 一生懸命君を守るその人が僕だから

オディソチャンニ ナガッチヘンボッカンノム ナガッチヘンボッカンノム
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
どこで探せばいい 僕みたいな幸せなやつ 僕みたいな幸せなやつ

ナガッチウンヌンクロン チェゴロヘンボッカンノム
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
僕みたいに笑う そんな最高に幸せなやつ


ナエカナンヘットンマウミヌンブシゲ チョムチョムピョネガルテ
나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
僕の貧しかった心が だんだん眩しく変わるとき

チャグンヨクシムドゥリトヌンナムチジアンケ ネマメクルッコジョガルテ
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
小さな欲がこれ以上あふれないように 僕の心の器は大きくなるとき

アルゴイッソクモドゥンイユヌンプンミョニ ニガイッソジュオッタヌンゴックゴッ
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것,
分かってる そのすべての理由が明らかに君だと言うことを 

タッハナプン
그것 딱 하나 뿐
だたひとつだけ

オンジェナカムサヘ ネゲノマンクムクリチャルハルスイッケンニ
언제나 감사해 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
いつもありがとう 僕は君ほどよくしてあげられるかな

カスミソリチョマレ ジャユロウンネヨンホン
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
胸が叫ぶよ 僕の自由な魂

オンジェナチョウメイマウムロノルサランヘ
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해
いつも最初のこの気持ちで君を愛してる

コロワットンシガンボダ ナムンナリトマナ
걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
歩いてきた時間より 残っている時間の方がもっと多いね

ノガットゥンサラムトオプソ ジュィルルトゥロバド クジョクロットンゴル
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
君みたいなひとまたといない 周りを見渡してみても そうだったんだ

オディソチャンニ ノガッチチョウンサラム ノガッチチョウンサラム
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
どこで探せばいい 君みたいないい人 君みたいないい人

ノガッチチョウンマウム ノガッチチョウンソンムル
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
君みたいに綺麗な心 君みたいな素敵な贈り物

ノムタヘニヤエソ ノルルチキョジュルクサラミパロナラソ
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
とても幸せだよ 一生懸命君を守るその人が僕だから

オディソチャンニ ナガッチヘンボッカンノム ナガッチヘンボッカンノム
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
どこで探せばいい 僕みたいな幸せなやつ 僕みたいな幸せなやつ

ナガッチウンヌンクロン チェゴロヘンボッカンノム
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
僕みたいに笑う そんな最高に幸せなやつ

イッチャナチョグンアジュチョグンナスジュッチマンノモルラソグン
있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은
あのね ほんのちょっとだけ 僕ははずかしいけど君は知らない

テヤンボダトゥゴウォネマムチョムアラジョ
태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
太陽より熱い 僕の心ちょっとだけ知って欲しい

TVショエナオヌンGirlドゥルンムデエソ
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서
TVショーに出てくるGirlたちは舞台で

ピッチナンデロノンオンジェナヌンブショ
빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔
輝く 僕には君はいつでも眩しい

(ネガミチョミチョBaby)
(내가 미쳐 미쳐 Baby)
(僕がおかしくおかしくなったBaby)

サランハンダンノエマレ セサヌルタカジンノン
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난
愛してるという君の言葉に 世界をすべて手にした僕は

You & I, You’re so fine

ノガットゥンサラムイッスルカ
너 같은 사람 있을까
君みたいなひといるかな

サランヘオネゲヌンオジクノプニランゴル
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸
愛してる 僕にはただきみだけだということ

パボガットゥンナエゲン ジョンブラヌンゴルアラジョ
바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘
バカみたいに 僕にはすべてだということ 分かって欲しい

カットゥンキルルコロワソ ウリンソロタルマガゴイッチャナ
같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아
同じ道を歩いてきた 僕らお互い似てきてるよね

ノルラウルプニヤ コマウルプニヤ サランハルプニヤ
놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야
驚くばかりだよ ありがたいばかりだよ 愛しいばかりだよ

ノガットゥンサラムトオプソ ジュィルルトゥロバド クジョクロットンゴル
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
君みたいなひとまたといない 周りを見渡してみても そうだったんだ

オディソチャンニ ノガッチチョウンサラム ノガッチチョウンサラム
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
どこで探せばいい 君みたいないい人 君みたいないい人

ノガッチチョウンマウム ノガッチチョウンソンムル
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
君みたいに綺麗な心 君みたいな素敵な贈り物

ノムタヘニヤエソ ノルルチキョジュルクサラミパロナラソ
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
とても幸せだよ 一生懸命君を守るその人が僕だから

オディソチャンニ ナガッチヘンボッカンノム ナガッチヘンボッカンノム
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
どこで探せばいい 僕みたいな幸せなやつ 僕みたいな幸せなやつ

ナガッチウンヌンクロン チェゴロヘンボッカンノム
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
僕みたいに笑う そんな最高に幸せなやつ

ノガットゥンサラムットオプソ
너 같은 사람 또 없어
君みたいな人またといない






ランキングにご協力いただけるとうれしいです68
141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします^^ありがとうございます^^

ありがとうございます!
素敵なお歌 またまたUPしてくださって うれしいで~す。
姪が みごとSUPER JUNIORに嵌ってくれて・・
今度姪と どのパートを誰が歌っているか クイズをして楽しみたいと存じます。
梅雨の晴れ間に聞くには ぴったりの曲です。
歌番組・・すご~くいい雰囲気ですね~♪
どこまでもSUPER JUNIORっぽいところが 好きです。
[ 2010/07/08 07:52 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

私もこれ好きです^^歌番組も何回も見ちゃいました☆

誰が歌ってるかクイズ♪楽しそうですね^^
私、声を覚えるのがニガテみたいなんですよ~
ナンピョンはいつも、新曲とか聞いたことない曲でも、
声で誰が歌ってるって簡単に当てるんですけど、
私からしてみれば、なんで分かるの??って感じです・・・
[ 2010/07/09 18:49 ] [ 編集 ]
この歌本当に大好きなんです。
覚えやすいし。
韓国語の勉強に、訳をこのままノートに写してみたいと思います♪
私もいつか、じぶんで訳ができるようになったらいいなぁ。
本当にありがとうございます。
[ 2010/07/29 16:29 ] [ 編集 ]
xiakeyさんへ

コメントありがとうございます^^
これ良い歌ですよね~♪
私もMP3プレイヤーで毎日のように聴いています^^

訳は、意訳も入っているので大体の雰囲気で参考にしていただければ、と思います^^
これからも遊びにきてくださいね~♪
[ 2010/07/29 23:50 ] [ 編集 ]
 遅れてコメントすみません m‐‐m

 この曲ほんとに良いですよね♪
 今まで曖昧な感じで歌ってたんですけど
 この訳をみてちゃんと歌いたいと思います(笑)
[ 2011/03/29 21:49 ] [ 編集 ]
はるはるさんへ

いえいえ^^コメントうれしいです。

良い曲ですよね。
気持ちよく歌えれば、それが一番ですよね^^
練習ファイティンです!
[ 2011/04/17 00:34 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
03 | 2014/04 | 05
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。