韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

우연이라도(偶然でも)-SOUL with KCM 

ウヨニラド
우연이라도
偶然でも

2010年7月22日発売 Digital Single

작사/작곡 KCM  作詞・作曲 KCM
노래 솔 with KCM  歌 Soul with KCM 

soul02.jpg



▲ MV


▲ 音楽だけです

ウリチョウムマンナンゴッ ウリサランヘットンゴッ
우리 처음 만난 곳 우리 사랑했던 곳
私たちが最初に出会ったところ 私たちが愛し合ったところ

ウリチュオグドゥリカトゥケットンゴッ イゴッ
우리 추억들이 가득했던 곳 이 곳
私たちの思い出がつまったところ この場所

モドゥクデロインデ タンジタルラジンゴスン
모두 그대로인데 단지 달라진 것은
すべてそのままなのに ただ変わったのは

チグムイゴセナホンジャラヌンゴッ
지금 이 곳에 나 혼자라는 것
いまこの場所に 私ひとりだということ

ニガコベケットンゴッ ウンミョヌルミドットンゴッ
네가 고백 했던 곳 운명을 믿었던 곳
あなたが告白したところ 運命を信じたところ

クンネモジルケ ナルミロネットンゴッ イゴッ
끝내 모질게 날 밀어냈던 곳 이 곳
ついにむごくも私を押し退けたところ この場所

モドゥクデロインデ タンジタルラジンゴスン
모두 그대로인데 단지 달라진 것은
すべてそのままなのに ただ変わったのは

チグムニガネギョッテ オッタヌンゴッ
지금 니가 내곁에 없다는 것
今あなたが私のそばにいないということ

チグムオディインナヨ クデドナワカンナヨ
지금 어디있나요 그대도 나와 같나요
今どこにいるの あなたも私と同じなの

クデドナチョロム カックムイゴセオンナヨ
그대도 나처럼 가끔 이 곳에 오나요
あなたも私みたいに 時々この場所に来るの

アジッドパボチョロムナホクシウヨニラド
아직도 바보처럼 난 혹시 우연이라도
今もバカみたいに 私はひょっとしたら偶然でも

クデボルカバ イゴスルチャジャヨ
그대볼까봐 이 곳을 찾아요
あなたに会えるかと この場所を訪ねるの


ナルルチョウムマンナンゴッ ノルルサランヘットンゴッ
나를 처음만난 곳 너를 사랑했던 곳
僕と最初に会ったところ 君を愛したところ

ノワチュオッドゥルロカトゥケットンゴッ イゴッ
너와 추억들로 가득했던 곳 이 곳
君との思い出で いっぱいのところ この場所

モドゥクデロインデ タンジタルラジンゴスン
모두 그대로인데 단지 달라진 것은
すべてそのままなのに ただ変わったのは

チグムイゴセナホンジャラヌンゴッ
지금 이 곳에 나 혼자라는 것
今この場所に 僕ひとりだということ

ネガコベケットンゴッ ウンミョヌルミドットンゴッ
내가 고백했던 곳 운명을 믿었던 곳
僕が告白したところ 運命を信じたところ

パボチョロムノル プッチャチモッタンゴッ イゴッ
바보처럼 널 붙잡지 못한 곳 이 곳
バカみたいに 君を引き止められなかったところ この場所

モドゥクデロインデ タンジタルラジンゴスン
모두 그대로인데 단지 달라진 것은
すべてそのままなのに ただ変わったのは

イジェノヌンネギョッテオッタヌンゴッ
이제 너는 내 곁에 없다는 것
もう君は僕のそばにいないということ

チグムオディインナヨ チャルチネゴインナヨ
지금 어디있나요 잘 지내고 있나요
今どこにいるんだい 元気にしているのかな

クデドナチョロム カックムイゴセオンナヨ
그대도 나처럼 가끔 이곳에 오나요
君も僕みたいに 時々この場所に来るのかな

アジッドパボチョロムナ ホクシウヨニラド
아직도 바보처럼 난 혹시 우연이라도
今もバカみたいに 僕はひょっとしたら偶然でも

クデルポルカバ イゴスルチャジャヨ
그댈 볼까봐 이 곳을 찾아요
君に会えるかと この場所を訪ねるんだ

オチョミョン サラガダハンボンチュムンボルスイッスルカ
어쩌면 살아가다 한 번쯤은 볼 수 있을까
もしかしたら 生きていれば 一度くらいは 会えるかしら

ウヨンドピヘガナバ モッボンチョットラソナバ
우연도 피해가나봐 못 본 척 돌아서나봐
偶然も避けるみたいで 会えないように背を向けるみたいで

タシボルスイッタミョン タシノルポルスイッタミョン
다시 볼 수 있다면 다시 널 볼 수 있다면
また会えるのなら またあなたに会えるのなら

モルチョナンネマウム モドゥタマルヘジュルテンデ
멀쩡한 내 마음 모두 다 말해줄텐데
ひとつのこらず私の気持ちを 全部言うのに

クロンデノムヌジョッチョ ノムモルリワンナヨ
그런데 너무 늦었죠 너무 멀리왔나요
けれど遅すぎたのね とても遠くに来たのね

オヌルドクデルボルスオンネヨ
오늘도 그댈 볼 수 없네요
今日もあなたに会うことはできないのね

チョウムサランヘットンゴッ サラヌルアルゲハンゴッ
처음 사랑했던 곳 사랑을 알게한 곳
最初に愛し合ったところ 愛を知ったところ

ネモドゥンゴルタイロボリンイゴッ
내 모든걸 다 잃어버린 이 곳
私のすべてのものを 全部なくしたこの場所


soul02.jpg


KCMプロデュースの新曲。
新人女性歌手SOULとKCMのデュエット曲です。


ランキングにご協力いただけるとうれしいです68
141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします^^ありがとうございます^^
めちゃくちゃ 癒されます。
soulちゃん やさしい きれいな声ですね~♪
KCMさまの作詞作曲! 최고입니다.
お二人のお声の相性が すんばらしいです!
innsonnさま オモ! 素敵なステージをかぶりっつきで・・
我が家のデッキもどうもinnsonnさまのFTのDVDは 再生できなかったので 娘達と頭をくっつけながらPCの画面にかぶりついて「かわいい~!」「かっこいい~!」と絶叫しながら拝見させていただきました! ありがとうございました。
[ 2010/07/25 07:22 ] [ 編集 ]
kcm君 最新曲ですね!!
彼らしいやさしい歌詞ですね~~
彼の気持ちなんでしょうね♪
コマスミダ★

やはり DVD くろっくなぁ><;
みやねよ~
何か 原因があるのでしょうね・・;  詳しい人に 聞いてみますね~

charariさま・・うさちゃんが いっそくなぁ^^
このサイトに載ってるうさちゃんっですか?
我が家も 子供が小さいとき 庭で数羽 飼っていたのですが 赤ちゃんは カラスに散られ またあるときは 野犬に襲われたりして 全滅してしまいました@@;
えさをほおばる姿が かわいいですよね!! 癒し系ですよね~~
[ 2010/07/25 07:49 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

曲の雰囲気が優しい感じですよね^^
プロデュース業が忙しそうなKCMくんですが・・・
彼自身のアルバムも早く出して欲しいなぁi-178なんて。
やっぱり欲張りな私^^;
[ 2010/07/25 19:29 ] [ 編集 ]
innsonnさんへ

innsonnさんもうさぎさんを飼ったことがあるんですね。
写真の黒のコは、もうお別れをしたコなんですが、11年間一緒に暮らした私にとっては特別なコなので、写真を使い続けてます^^

目がどこにあるか分からない!と見た目の評判はイマイチだったのですが、名前も覚えてるし、トイレも完璧で、なんと言っても人間の言っていることもほとんど理解してくれる、とにかくお利口なうさぎさんで・・・みんなの受けがとてもよかったコなんです♪

いま、我が家には、茶色の耳垂れうさぎさんがいます^^
普通のうさぎだなぁ~!と先日、実家の父に言われました(苦笑)
[ 2010/07/25 19:45 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。