韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

꺼져 줄게 잘 살아(消えてあげるわ元気でね)-G.NA 

コチョジュルケ チャルサラ
꺼져 줄게 잘 살아
消えてあげるわ 元気でね

2010年7月14日発売 Draw G's First Breath

歌 G.na (feat.ヨン・ジュンヒョン)

 







コチョジュルケ チャルサラ
꺼져줄게 잘 살아
消えてあげるわ 元気でね

トッパロエギヘ ナルポゴソ ネヌヌルチョダボゴマルルヘ
똑바로 얘기해 날 보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해
はっきり言って 私を見て 私の目を見つめて話して

ヘオジジャ クマリニ ナワクンネゴ シプンゴニ
헤어지자 그 말이니 나와 끝내고 싶은거니
別れようと言いたいの 私と終わりにしたいの

アラ ノンヨジャガセンギンゴヤ
알아 넌 여자가 생긴거야
知ってるわ あなたに女ができたのね

アラ ノンネゲシルジュンナンゴヤ
알아 넌 내게 싫증난거야
知ってるわ あなたは私に飽きたのね

タマン ヌンムリチャオルジマン
다만 눈물이 차오르지만
ただ 涙が出てくるけど

コチョジュルケチャルサラ クマルパッケナンモッテ
꺼져줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해
消えてあげるわ 元気でね その言葉しか言えない

イジョジュルケチャルサラ ナオプシドヘンボッケ
잊어줄게 잘 살아 나 없이도 행복해
忘れてあげるわ 元気でね 私がいなくても幸せに

ニガポリンサラン ニガカジョガ ナムギモプシカジョガ
네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가
あなたが捨てた愛 あなたが持って行って 残さず持って行って

ミアナダンマルドハジマ ネコッチョンハジマ
미안하단 말도 하지마 내 걱정하지마
ごめんなんて言わないで 私の心配はしないで

Yup! shawty ma sweety

ナルトナガンダヌンニイプスリ
날 떠나 간다는 네 입술이
俺から去っていくという おまえの唇が

オヌルタラウェ イリウォンマンスロウォポイヌンジ
오늘 따라 왜 이리 원망스러워 보이는지
今日に限って なんでこんなに恨めしく見えるのか

ノルプッチャバヤハヌンデ
널 붙잡아야 하는데
おまえを引き止めるべきなのに

マリナオジルアナ
말이 나오질 않아
言葉が出てこない

ノンイミモロジヌンデ
넌 이미 멀어지는데
おまえは遠ざかって行くのに

アラ ノンナルルタチウルコヤ
알아 넌 나를 다 지울거야
知ってるわ あなたは私をすべて消すのね

アラ ノンニガチャムミウルコヤ
알아 난 네가 참 미울거야
知ってるわ あなたは私がとても憎いのね

タマン モドゥンゴルタアルミョンソド
다만 모든걸 다 알면서도
だけど すべてを全部分かっていながら

コチョジュルケチャルサラ クマルパッケナンモッテ
꺼져줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해
消えてあげるわ 元気でね その言葉しか言えない

イジョジュルケチャルサラ ナオプシドヘンボッケ
잊어줄게 잘 살아 나 없이도 행복해
忘れてあげるわ 元気でね 私がいなくても幸せに

ニガポリンサラン ニガカジョガ ナムギモプシカジョガ
네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가
あなたが捨てた愛 あなたが持って行って 残さず持って行って

ミアナダンマルドハジマ ネコッチョンハジマ
미안하단 말도 하지마 내 걱정하지마
ごめんなんて言わないで 私の心配はしないで

YouネガサラットンイユYouネガウォネットンジョンブ
You 내가 살았던 이유 You 내가 원했던 전부
You私が生きてきた理由You私が望んだすべて

Youノハナマン パラバジュトンナジャナ
You너 하나만 바라봐주던 나잖아
Youあなたひとりだけを見つめてきたじゃない

WhyウェナルトナヌンゴヤWhyウェナルポロヌンゴヤ
Why 왜 날 떠나는 거야 Why 왜 날 버리는 거야
Whyなぜ私から離れるのWhyなぜ私を捨てるの

オチャピイロルゴミョンソ ウェナルサランハンゴニ
어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니
どうせこうなるなら なぜ私を愛したの

ホクシクナルセンガンナ ウリチョウムマンナンナル
혹시 그 날 생각나 우리 처음 만난 날
あの日を思い出して 私たちが最初に出会った日

アジッドナンセンガンナ ニガヘットンヤクソギ
아직도 난 생각나 네가 했던 약속이
今も私は思い出す あなたがした約束

ナマンアッキョジュゴ ナマンチキゴ ナマンサランハンダゴ
나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고
私だけを大切にして 私だけを守り 私だけを愛すると

ナンミドッソノエコジンマル ナンミドッタンマリャ
난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야
私は信じてた あなたの嘘を 私は信じてたのよ

oh oh oh ohサランハギンハンゴニ
oh oh oh oh 사랑하긴 한거니
oh oh oh oh愛してはいたの

oh oh oh oh no no no no

oh oh oh ohイジョジュルケ チャルサラ
oh oh oh oh 잊어줄게 잘 살아
oh oh oh oh忘れてあげるわ 元気で



 

141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックのご協力おねがいします^^
チャルモッコ チャルサラ!
よくドラマの出てくる言葉ですね~
あんまり いい言葉では ないみたいですね^^
捨てセリフなんですね~☆

ファンサイト・・ホント ハングクマルになってますね~
みなさん 反応が 早いですね!!
私も 毎日 チェックしないと!!
[ 2010/08/24 06:21 ] [ 編集 ]
美しくて お歌も上手で!! 
8月29日は 日韓併合条約発効から100年を迎えますが この100年の歩み・・「韓国」すごいかもと 最近ひしひしと感じます。
きっとこれからの100年は もっともっとその台頭を感じるのかなと・・それだけではなく きっとお互いの文化などの相互理解がより深まり よい未来が待っているといいな~って思います。
charariさま innsonnさま KCMさまを通じて ますますいろいろな事に興味がでて お友達も増えちゃうのかなと思うと思うと ときめきま~す。
[ 2010/08/24 08:34 ] [ 編集 ]
innsonnさんへ

ドラマでよく聞きますね~^^
確かに捨て台詞っぽいイメージですよね、
実際もそうなんでしょうかねぇ~。

KCMファンサイトどんどん動いてほしいです^^
[ 2010/08/26 00:15 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

この100年・・・そうですね~ 韓国も、日本もすごく変わったんじゃないでしょうか^^
私たちには大きなことはできませんから☆縁があってお知り合いになれた方々と、良い関係を築いて行けたら、いいのかな~って思います^^そういう意味でもKCMくんの存在が大きいです!
[ 2010/08/26 00:21 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。