韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

엄마 아빠 사랑해요(お母さんお父さん愛してる)-KCM 

オンマアッパサランヘヨ
엄마 아빠 사랑해요
お母さん お父さん 愛してる

2011年5月2日発売 シングル

작사 KCM  作詞 KCM
작곡 KCM  作曲 KCM
노래 KCM(Feat.노아합창단)(Narr.김승우)   歌 KCM(Feat.ノア合唱団)(ナレーション.キム・スンウ) 

kcm_iloveu.jpg 








チョロットンオリンシチョル クッテンモルラッスンニダ
철없던 어린시절 그땐 몰랐습니다
分別もつかない若い頃は 分からなかった

クサラニオルマナコンヌンジ オルマナクンヌンムリヨンヌンジ
그사랑이 얼마나 컸는지 얼마나 큰 눈물이였는지
その愛がどれほど大きいのか どれほどたくさんの涙を流したのか

ハジマンイジェンアルゴイッスムニダ
하지만 이젠 알고 있습니다
でもいまは分かります

クノプシアッキモットンクサラヌル イジェヤマルハムニダ サランハムニダ
끝없이 아낌없던 그 사랑을 이제야 말합니다 사랑합니다
果てしない 惜しみない 愛を いまやっと 伝えることができます 愛しています


ハンサンアッキモプシジュシゴ
항상 아낌없이 주시고
いつも惜しみなく

テロンチングチョロム ットヨニンチョロム
때론 친구처럼 또 연인처럼
ときには友達のように ときには恋人のように

トゥントゥンハン ポティムモクテオジュシン
든든한 버팀목 되어 주신
力強いささえになってくれた

ネヌニ プムントゥサラム
내 눈이 품은 두 사람
僕の目にうつる ふたり

セサゲチチョソ ウルテミョン
세상에 지쳐서 울때면
世の中に疲れ泣くとき

ナボダアパ モルレトウシゴ
나보다 아파 몰래 더 우시고
僕よりも辛く 知られないように泣き

アムマルオプシタスハンプメアナジュシミョ
아무 말 없이 따스한 품에 안아주시며
何も言わず 暖かい胸に抱いてくれ

ネヌンムル モドゥタッカジュショッチョ
내 눈물 모두 닦아 주셨죠
僕の涙をすべて拭いてくれたね

クロン オンマアッパ サランヘヨ
그런 엄마 아빠 사랑해요
そんな お母さん お父さん 愛してる

オンマアッパ カムサヘヨ
엄마 아빠 감사해요
お母さん お父さん 感謝してる

オンマアッパ ノムコマウォヨ
엄마 아빠 너무 고마워요
お母さん お父さん いっぱいありがとう

ネゲクムガットゥンサランジュショソ ハンサンピョナモヌンサランジュショソ
내게 꿈같은 사랑 주셔서 항상 변함없는 사랑 주셔서
僕に夢のような愛をくれて いつも変わることない愛をくれて

イロケウスルスイッチョ
이렇게 웃을수 있죠
こんなふうに 笑うことができるよ


モンフンナル サラヌルハンダミョン
먼 훗날 사랑을 한다면
いつの日か 恋をするなら

トゥサラムチョロム ッコハナガテソ
두 사람처럼 꼭 하나가 돼서
ふたりのように きっとひとつになり

アルムダウンサラヌルナヌォジュミョサルゴラゴ
아름다운 사랑을 나눠주며 살거라고
美しい愛を 分け合い 生きていくこと

ネマミ チョウムタルムントゥサラム
내 맘이 처음 닮은 두 사람
僕の心が はじめて近づいたふたり

クロン オンマアッパ サランヘヨ
그런 엄마 아빠 사랑해요
そんな お母さん お父さん 愛してる

オンマアッパ カムサヘヨ
엄마 아빠 감사해요
お母さん お父さん 感謝してる

オンマアッパ ノムコマウォヨ
엄마 아빠 너무 고마워요
お母さん お父さん いっぱいありがとう

ネゲクムガットゥンサランジュショソ ハンサンピョナモヌンサランジュショソ
내게 꿈같은 사랑 주셔서 항상 변함없는 사랑 주셔서
僕に夢のような愛をくれて いつも変わることない愛をくれて

イロケウスルスイッチョ
이렇게 웃을수 있죠
こんなふうに 笑うことができるよ

ピガオナ ヌニオナ パラムマッキガテジュン
비가 오나 눈이 오나 바람막이가 되준
雨が降っても 雪が降っても 風が吹いても 守ってくれた

トゥブンケイノレルルトゥリョヨ
두 분께 이 노래를 드려요
ふたりに この歌を捧げます

クジョトゥサラムギョッテソ ピョンセンハンケコルミョ
그저 두 사람 곁에서 평생 함께 걸으며
ただ ふたりのそばで 一生共に歩み

イジェンネガハンサンチッキョジュルケヨ
이젠 내가 항상 지켜줄게요
これからは 僕がいつも守るよ


オンマアッパ サランヘヨ
엄마 아빠 사랑해요
お母さん お父さん 愛してる

オンマアッパ カムサヘヨ
엄마 아빠 감사해요
お母さん お父さん 感謝してる

オンマアッパ ノムコマウォヨ
엄마 아빠 너무 고마워요
お母さん お父さん いっぱいありがとう

オンマアッパ サランヘヨ
엄마 아빠 사랑해요
お母さん お父さん 愛してる

オンマアッパ カムサヘヨ
엄마 아빠 감사해요
お母さん お父さん 感謝してる

オンマアッパ ノムコマウォヨ
엄마 아빠 너무 고마워요
お母さん お父さん いっぱいありがとう

ネゲクムガットゥンサランジュショソ ハンサンピョナモヌンサランジュショソ
내게 꿈같은 사랑 주셔서 항상 변함없는 사랑 주셔서
僕に夢のような愛をくれて いつも変わることない愛をくれて

イロケウスルスイッチョ
이렇게 웃을수 있죠
こんなふうに 笑うことができるよ

オンマアッパノムサランヘヨ
엄마 아빠 너무 사랑해요
お母さん お父さん すごく愛してる


kcm_iloveu.jpg 


141にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックのご協力おねがいします^^ 

こんなに美しい曲が それもKCMさま自ら作られて私達に届いたってことが 本当に有難くて うれしくて 震えちゃいました。 多くの方にこの曲で癒されて欲しいですねぇ~。
きれいな尊敬語が入っている歌詞に 気分がよくなり 美しい愛の言葉がならんだ歌詞に 心が温かくなりました。
내 맘이 처음 닮은 두 사람 の訳が すご~く難しかったのですが・・さすがですcharariさま 
私が さすがだんて・・生意気でした!
でも すごいんだもん!
[ 2011/05/11 06:57 ] [ 編集 ]
永原 筆子さんへ

素敵な曲ですよね・・・
たくさんの方に聴いて欲しいです。

筆子さんならおわかりでしょうが、翻訳に私は敬語はいれませんでした。

私は以前から、直訳ではない・・・というのは、言ってきたのですが、
全体的に、私なりのことばが入ってきていると思います。

それが本当に正しい翻訳とは言えないのかもしれませんが、
これからも私が感じたとおりに翻訳をつけていきたいですね^^

特にKCMさんに関しては幸いにも全く知らない方ではないので、
彼自身を思い出して、曲を作った、そして歌っている彼を思うことで
感じられるものがより多い気がして、曲を聴くとき同様、翻訳も幸せな時間です。
[ 2011/05/13 02:20 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。