韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

한여름날의 꿈(真夏日の夢)-SG WANNA BE 

ハンヨルンナレクム
한여름날의 꿈
真夏日の夢

sg wanna beスペシャルアルバム「Story in New York」 4曲目

작사 안영민  作詞 アン・ヨンミン
작곡 조영수  作曲 チョ・ヨンス
노래 SG 워너비  歌 SGワナビー






↑スペシャルアルバムStory in New Yorkの「真夏日の夢」試聴できます。2曲目です♪


ノエクミハナイッタミョン ハンヨルナルハヤンヌヌルボヌンイル
너의 꿈이 하나 있다면 한여름날 하얀 눈을 보는일
君の夢がひとつあるなら 真夏の日 白い雪を見ること

キョウリオギジョネ カウリカギジョネ ノルポネヤマンハニカ
겨울이 오기전에 가을이 가기전에 널 보내야만 하니까
冬が来る前に 秋が行く前に 君を見送らないといけないから

ノエネボンチェソンカラケ チャグンパンジルルハナキウォジュゴ
너의 네번째 손가락에 작은 반지를 하나 끼워주고
君の4番目の指に小さな指輪をひとつはめて

チョモリトナド チョハルレイッソド ナエシンブガテジョ
저 멀리떠나도 저하늘에 있어도 나의 신부가 되줘
遠く離れていても あの空にいても 僕の花嫁になってくれ

ノルサラハニカ ノヌンネヨジャニカ ヨンウォニノマヌルチキョジュゴシッポ
널 사랑하니까 너는 내 여자니까 영원히 너만을 지켜주고 싶어
君を愛しているから 君は僕のひとだから 永遠に君だけを守ってあげたい

ノテシンネガアッパジュジモッテソ クゲチェイルミアネ
너 대신 내가 아파주지 못해서 그게 제일 미안해
君のかわりに僕が痛みをもらうことができなくて それが一番ごめんね

ハヌレソド ヌニネリョワ ウリエサラニノムナイエッポソ
하늘에서도 눈이내려와 우리의 사랑이 너무나 예뻐서
空からも 雪が降ってきて 僕たちの愛があまりにも美しいから

ハヌリジュヌンソンムリンガバ ノワナルルウィヘ
하늘이주는 선물인가봐 너와 나를 위해
空がくれた贈り物みたいね 君と僕のために


ナエクミハナイッタミョン ヨンウォニトゥリソハンケサヌンゴッ
나의 꿈이 하나있다면 영원히 둘이서 함께사는것
僕の夢がひとつあるなら 永遠にふたりで一緒に生きること

ムインドラゴヘド タルンピョリラヘド ナンノルポルスマンイッタミョン
무인도라고 해도 다른 별이라해도 난 널 볼수만 있다면
無人島だとしても他の星でも 僕は君と会うことさえできるなら

ノウルジヌンパダッカエソ ノルルイロケネトゥネオッゴソ
노을지는 바닷가에서 너를 이렇게 내 등에 업고서
夕焼けの浜辺で 君をこう僕の背中に背負って

タナナマンヤクソッケ コッハナマンキオッケ ネプミネチャリンゴル
단하나만 약속해 꼭하나만 기억해 내품이 네 자린걸
ただひとつだけ約束して必ずひとつだけは覚えていて僕の胸が君の場所だということを

ノルサラハニカ ノヌンネヨジャニカ ヨンウォニノマヌルチキョジュゴシッポ
널 사랑하니까 너는 내 여자니까 영원히 너만을 지켜주고 싶어
君を愛しているから 君は僕のひとだから 永遠に君だけを守ってあげたい

ノテシンネガアッパジュジモッテソ クゲチェイルミアネ
너 대신 내가 아파주지 못해서 그게 제일 미안해
君のかわりに僕が痛みをもらうことができなくて それが一番ごめんね

ハヌレソド ヌニネリョワ ウリエサラニノムナイエッポソ
하늘에서도 눈이내려와 우리의 사랑이 너무나 예뻐서
空からも 雪が降ってきて 僕たちの愛があまりにも美しいから

ハヌリジュヌンソンムリンガバ ノワナルルウィヘ
하늘이주는 선물인가봐 너와 나를 위해
空がくれた贈り物みたいね 君と僕のために

ナウルジアヌルケ ノルルウィヘウスルケ ニガハヌンマリミョンタトゥロジュルケ
나 울지 않을께 너를위해 웃을께 니가 하는말이면 다 들어줄께
僕は泣かないよ 君のために笑うよ 君が言う言葉なら全部聞くよ

タシテオナヌグルサランハンデド ナヌンノヨッスミョンヘ
다시태어나 누굴 사랑한대도 나는 너였으면해
また生まれ変わって誰かを愛するとしても 僕は君だったらと思う

ハヌレソド ナルイッジヌンマ ノオプシンナオットケサラガラゴ
하늘에서도 날 잊지는마 너 없인 나 어떡해 살아가라고
空でも僕を忘れないで 君なしで僕はどうやって生きて行こう

ネガオプソドヘンボッケヤヘ ナマンナルテカジ
내가 없어도 행복해야해 나 만날 때 까지
僕がいなくても幸せでなくてはいけない 僕に会う時まで


 


sg wanna be4集の「真夏日の夢 duetオク・ジュヒョン」はこちらです。
元バージョンの方が私は好きですねぇ・・・^^


ランキング↓に協力していただけるとうれしいです♪
8にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします○┓ペコリ ありがとうございます^^
君の夢がひとつあるなら 
冬が来る前に 秋が行く前に 君を見送らないといけない・・

ぼくたちは完璧に冷め切る前に互いを愛していると言いながらさよならしよう、という感じでしょうか?

やっぱり外国語は少し言葉の感覚が違いますね~・・

韓流に興味があるのですが・・日本語以外全然読めなくて・・^^;こういうサイトさんがあるとありがたいです~、頑張ってください!

[ 2007/12/15 05:46 ] [ 編集 ]
アルマジロさんはじめまして^^コメントありがとうございます^^

きっと、この人たちは愛し合っているんだけど、別れなきゃいけない理由が何かあるんでしょうね・・・。彼女の余命が残り僅かなのかなって私は読んだのですが^^;

感覚の違いは、やっぱりありますねぇ。そういうニュアンス的な部分をうまく日本語にするのって難しいなぁってよく思います。

しかも私自身まだまだ勉強不足で「??」ってなることもあるので^^;分かり難い部分もあるかもしれませんが・・・これからも色々な歌詞をアップしていく予定なのでぜひぜひまた来てくださいねe-68
[ 2007/12/15 09:42 ] [ 編集 ]
私も 彼女さんを天国に送らなくちゃいけなくなっちゃったシュチュエーションが浮かんじゃっいました。
曲のアレンジも含めて すべて完璧にSGの世界ですね~♪
ヨンジュンさま ほそ~い! 今は 幸せ太りなのかしら?
[ 2010/02/26 08:36 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。