韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

세글자(三文字)-SG WANNA BE 

セグルチャ
세글자
三文字

sg wanna beスペシャルアルバム「Story in New York」 5曲目

작사 강은경  作詞 カン・ウンギョン
작곡 박근태  作曲 パク・グンテ
노래 SG 워너비  歌 SGワナビー






↑スペシャルアルバムStory in New Yorkの「三文字」試聴できます。3曲目です♪

ハルタンハルラドチョッケッソ ノルイジョゴサルスマンイッタミョン
하루 단 하루라도 좋겠어 널 잊고 살수만 있다면
一日ただ一日でもいい 君を忘れて暮らすことだけできるなら

シルセオンヌンヌンムルルチャングンチェ ナエクリウムルコトゥンチェ
쉴세없는 눈물을 잠근채 나의 그리움을 꺼둔채
絶え間ない涙をためたまま僕の恋しさを壊したまま

ハンボンコカンボニミョンテルテンデ ナンチャンクマリオリョウォッソ
한번 꼭한번이면 될텐데 난 참 그말이 어려웠어
一度きっと一度ならいいだろうけど 僕は本当にその言葉が難しかった

ノマンポミョンチャクパボガデ クリムチャティロスンケマンテ
너만 보면 자꾸 바보가되 그림자 뒤로 숨게 만 되
君だけ見るならどんどん馬鹿になり 影の後ろに隠れるようになる

ネゲヌンイセサンチェルスルプンセグルチャ チャマノルルヒャンヘジュルスオットンセグルチャ
내게는 이 세상 젤 슬픈 세글자 차마 너를 향해 줄 수 없던 세글자
僕にはこの世界で一番悲しい三文字どうしても君に向けてあげることができなかった三文字

メイルネカスメヌンムルロソッタガ タシハンスムロチウヌンマル
매일 내 가슴에 눈물로 썼다가 다시 한숨으로 지우는 말
毎日僕の胸に涙で書きまたため息で消す言葉

ナホンジャマラゴナホンジャトンヌンマル クンネノエギョッテンタンジドモッタルウェロウンマル
나 혼자 말하고 나 혼자 듣는 말 끝내 너의 곁엔 닿지도 못할 외로운 말
ひとり言ってひとりで聞く言葉 ついに君のところには届かない寂しい言葉

サランヘ クセグルチャガヌルナルルアプゲヘ
사랑해 그 세글자가 늘 나를 아프게해
愛してる その三文字がいつも僕を苦しめる


イジェンチャバルチョンクマンハジャゴ タシンアパハジマルジャゴ
이젠 제발좀 그만 하자고 다신 아파하지 말자고
今はお願いだからやめようと また苦しまないようにと

シガヌロトッゴトトポド ノルカリジヌンモッタナバ
시간으로 덮고 또 덮어도 널 가리지는 못하나봐
時間で覆ってまた覆っても君を隠すことはできないみたいだ

ネゲヌンイセサンチェルスルプンセグルチャ チャマノルルヒャンヘジュルスオットンセグルチャ
내게는 이 세상 젤 슬픈 세글자 차마 너를 향해 줄 수 없던 세글자
僕にはこの世界で一番悲しい三文字どうしても君に向けてあげることができなかった三文字

メイルネカスメヌンムルロソッタガ タシハンスムロチウヌンマル
매일 내 가슴에 눈물로 썼다가 다시 한숨으로 지우는 말
毎日僕の胸に涙で書きまたため息で消す言葉

ナホンジャマラゴナホンジャトンヌンマル クンネノエギョッテンタンジドモッタルウェロウンマル
나 혼자 말하고 나 혼자 듣는 말 끝내 너의 곁엔 닿지도 못할 외로운 말
ひとり言ってひとりで聞く言葉 ついに君のところには届かない寂しい言葉

サランヘ クセグルチャガヌルナルルアプゲヘ
사랑해 그 세글자가 늘 나를 아프게해
愛してる その三文字がいつも僕を苦しめる

ネマウム ハヌルウィエスルカパラメゲマラルカ
내 마음 하늘 위에 쓸까 바람에게 말할까
僕の心空に書こうか 風に話そうか

クロンニガポルカ ノエギョッテチョネジルカ
그럼 니가 볼까 너의 곁에 전해질까
それなら君が見えるかな 君のところに伝わるかな

オチョミョンイセサンチェルセグルチャ ネゲンイロケドヒメキョウンセグルチャ
어쩌면 이 세상 젤 흔한 세글자 내겐 이렇게도 힘에 겨운 세글자
もしかしたらこの世界で一番ありふれた三文字 僕にはこんなにも手に負えない三文字

ウルンブトナソモギメオワソ コネギドチョネテタンヌンマル
울음 부터 나서 목이 메어 와서 꺼내기도 전에 되담는 말
泣き声から出て喉がつまって 言い出す前に口にする言葉

チョンボンドマンボンドトサンキンハンマディ アマピョンセンガドモッタハルチャルブンクハンマディ
천번도 만번도 더 삼킨 한마디 아마 평생 가도 못다할 짧은 그한마디
千回も一万回も もっと飲み込んだひと言 多分生涯言えない短いそのひと言

サランヘ クセグルチャエトイロケヌンムルマン
사랑해 그 세글자에 또 이렇게 눈물만
愛してる その三文字にまたこんな風に涙だけ





2005年9月に発売されたM to Mの2集タイトル曲でもあるこの세 글자(セグルチャ)。あんまり変わんないけど、M to Mの方が重い感じがするかなぁ。。。


ランキング↓に協力していただけるとうれしいです♪
8にほんブログ村 K-POP
ポチッとクリックおねがいします○┓ペコリ ありがとうございます^^
あんにょんv-518
この曲をはじめて聴いたのは、、
SGの2006LIVEコンサートのDVDを見た時でした。
ジノ君は、MtoMが歌ってる時に手をひらひらとするお茶目な光景が好きで何度見ても、、微笑ましくなってしまいます。
この曲も、好きな曲のひとつす。v-345
このDVDはご覧になられましたか?
[ 2007/12/15 23:47 ] [ 編集 ]
私、DVDは見たことないんです~e-3302006のコンサートですかぁ・・・2007のは、m-netで今度やるみたいなので見ようとは思ってるんですが^^

ジノくんたまにお茶目な姿みせてくれますよねっ☆
[ 2007/12/16 02:28 ] [ 編集 ]
SG 워너비のみなさまは たぶん世界でベスト10に入るぐらい 사랑해という言葉にいろいろな感情をこめて歌われていらっしゃるのでは? 素敵な曲ですね! 
[ 2009/08/24 07:12 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。