韓国音楽歌詞サイト

K-POPの歌詞を和訳しています

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

내사람(ネサラン)-sg wanna be 

ネサラン
내사람 ~Partner For Life~
僕の人

2006年4月11日発売 3集 - The 3rd Masterpiece タイトル曲

작사 안영민 (作詞 アン・ヨンミン)
작곡 조영수 (作曲 チョ・ヨンス)
노래 SG워너비 (歌 SGwannabe)






ネ カスムソゲ サヌン サラン ネガ クトロカキヌン サラン
내 가슴속에 사는 사람 내가 그토록 아끼는 사람
僕の胸の中に住んでいる人 僕がそんな風に大事にしている人

ノム ソジュンゲ マウムコッ アナボジド モッテッドン
너무 소중해 마음껏 안아보지도 못했던
とても大切過ぎて 思いっきり抱きしめることも出来なかった

ヌグエゲナ フナン ヘンボッ ハンボンド ジュンジョギ オプソッソ
누구에게나 흔한 행복 한 번도 준적이 없어서
誰にでもありふれている幸せさえ 一度もあげることが出来なかったから

マン ノッゴ ウソボン ジョド オンヌン クデ サラハムニダ
맘 놓고 웃어본 적도 없는 그댈 사랑합니다
安心して笑ったこともなかった そんな君を 愛してる

ネガ キップルテナ スルプルテナ ハンケ ウルゴウソジュドン
내가 기쁠 때나 슬플 때나 함께 울고 웃어주던
僕が嬉しいときや 悲しいとき 一緒に泣いて 笑ってくれた

クデルウィヘ ネガ ハルスインヌンゴン ムォドゥヘジュゴシッポ
그댈 위해 내가 할 수 있는건 뭐든 해주고 싶어
君のために 僕が出来ること全部してあげたい

アンニョン ネサランクデヨ イジェ ネガチキョジュルケヨ
안녕 내 사랑 그대여 이젠 내가 지켜줄게요
アンニョン 僕の愛する君 今は僕が守ってあげるよ

モンナンナル ミッゴ チャムゴ キダリョジョソ コマウォヨ
못난 날 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
だめな僕を信じて待っていてくれて ありがとう

アンニョン ネサランクデヨ ヨンウォトロ サラハルケヨ
안녕 내 사랑 그대여 영원토록 사랑할게요
アンニョン 僕の愛する君 永遠に愛するよ

タシ テオナソ サランハンテド クデイゴ シッポヨ
다시 태어나서 사랑한대도 그대이고 싶어요
また生まれ変わって愛するとしても 君がいい

オドゥン バンキルル イロド ソロ トゥンプリテオジョゴ
어두운 밤길을 잃어도 서로 등불이 되어주고
暗い夜の道で迷っても お互い灯火となって

ピパラン モラジョド チグム チャブン トゥソン ノッジマラヨ
비바람 몰아쳐도 지금 잡은 두 손 놓지 말아요
雨と風をまとめて受けても 今はつないだ二つの手を離さないで

ネガ ヒンドゥルテナ アプルテナ ネギョッテイッソジュン クデ
내가 힘들 때나 아플 때나 내 곁에 있어준 그대
僕が疲れたとき 苦しいとき 一緒に居てくれた君

ミナハンダンマルロ コマプタンマルル テシナドン ナヨッジョ
미안하단 말로 고맙단 말을 대신 하던 나였죠
ごめんねという言葉で ありがとうの言葉の代わりにした僕だったね

アンニョン ネサランクデヨ イジェ ネガチキョジュルケヨ
안녕 내 사랑 그대여 이젠 내가 지켜줄게요
アンニョン 僕の愛する君 今は僕が守ってあげるよ

モンナンナル ミッゴ チャムゴ キダリョジョソ コマウォヨ
못난 날 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
だめな僕を信じて待っていてくれて ありがとう

アンニョンネサランクデヨ ヨンウォトロ サラハルケヨ
안녕 내 사랑 그대여 영원토록 사랑할게요
アンニョン 僕の愛する君 永遠に愛するよ

タシ テオナソ サランハンテド クデイゴ シッポヨ
다시 태어나서 사랑한대도 그대이고 싶어요
また生まれ変わって愛するとしても 君がいい

ノモジゴ ミョッボヌル タシ ノモジンダヘド
넘어지고 몇 번을 다시 넘어진다 해도
倒れて 何度も何度も倒れても

クデマン イッタミョン タシ イロナルス インヌンデ
그대만 있다면 다시 일어날 수 있는데
君さえいてくれれば また起きあがることができる

アンニョン ネサランクデヨ イジェ ネガチキョジュルケヨ
안녕 내 사랑 그대여 이젠 내가 지켜줄게요
アンニョン 僕の愛する君 今は僕が守ってあげるよ

モンナンナル ミッゴ チャムゴ キダリョジョソ コマウォヨ
못난 날 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
だめな僕を信じて待っていてくれて ありがとう

アンニョン ネサランクデヨ
안녕 내 사랑 그대여
アンニョン 僕の愛する君

イロケ クデルプルルテミョン
이렇게 그댈 부를 때면
こんな風に君を呼ぶとき

ノムヘンボッケソ ヌンムリナジョ
너무 행복해서 눈물이 나죠
幸せすぎて 涙が出てきます

サランヘヨ
사랑해요
愛してる




ランキングへのクリックおねがいします^^
FC2 Blog Ranking
この曲が、sg WANNA BEを聞くきっかけとなりました
名曲ですね~
歌唱力も素晴らしいし
歌詞の意味を知って、ますます好きになりましたo(*^▽^*)o♪
[ 2009/08/28 21:06 ] [ 編集 ]
あは! charariさま 처음부터 지금까지のSGバージョンも貼り付けておいてくださったのですね! 今日は 贅沢な朝です。내사람も堪能できちゃったし・・・
ハングルの字幕がはっきりしていて もうたまらなくまたこの曲が大好きになりました。幸せすぎちゃって涙が出そうです。
[ 2009/08/31 07:34 ] [ 編集 ]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2013/12/02 12:58 ] [ 編集 ]
アンニョン!意味がわかって嬉しいです。
実はこちらにたどり着いたのにはわけがあるんです。今、KNTVで放送中の頑張れチャンミ、というドラマが好きでコジュウォンさんの事を調べていたらKBSワールドでもチョンジュンさんと共演された10年も前の、変わった女変わった男というドラマを放送していて、このドラマも見ています。
このドラマの動画をたまたま見つけたらこの歌が流れてて、SGワナビーの歌というのはわかったのですが曲名がどうしてもわからなくてサビの部分の
アンニョンネサランクデヨで探したら
あ、あった~(*^^*)という事でこちらにたどり着きました。
きっと素敵な歌詞なんだろうなぁと思っていましたが本当に泣けてくるくらい素敵な歌詞ですね!
ますますこの曲が好きになりました。
本当にどうもありがとうございました!
[ 2015/10/17 22:31 ] [ 編集 ]
鍵コメさんへ

ご指摘ありがとうございます!
直しました^^
[ 2016/03/15 07:46 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※リクエストは受け付けておりません













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリ
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。